From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
branchenkenner prognostizieren, dass der weltweite mobilfunkdatenverkehr bis 2015 um jährlich 26 % zunehmen wird.
zdroje z dotknutého odvetvia odhadujú, že celosvetový objem mobilných dátových prenosov vzrastie do roku 2015 o 26 %.
bislang lassen sich die beschäftigungspolitischen auswirkungen dieser entwicklungen weder in ihrer ganzen tragweite erfassen, noch genau prognostizieren.
zatiaľ nie je známe, aký vplyv môžu mať tieto zmeny na zamestnanosť, a nie je možné ho ani presne predpovedať.
die traditionelle wirtschaftswissenschaft war nicht in der lage, das ausmaß der von der kreditklemme ausgehenden folgewirkungen auf die weltwirtschaft korrekt zu prognostizieren.
tradičná ekonómia rozsah domino efektu, ktorý má úverová kríza na svetové hospodárstvo, predpovedať nedokázala.
besonderes augenmerk muss dabei auf die entwicklung von modellierungstechniken gerichtet werden, die dazu beitragen können, den standort von tiefseekorallen und anderer empfindlicher mariner Ökosysteme zu prognostizieren.
mimoriadnu pozornosť treba venovať vývoju modelových techník, ktoré môžu pomôcť predpovedať umiestnenie hlbokomorských koralov a iných citlivých morských ekosystémov.
(6) priorität sollten komponenten erhalten, die den trend in der entwicklung der öffentlichen finanzen zuverlässig prognostizieren und regelmäßig rechtzeitig zur verfügung stehen.
(6) je potrebné uprednostniť prvky predstavujúce spoľahlivé ukazovatele trendu verejných financií, ktoré budú pravidelne a včas dostupné;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ländern wie dänemark, dem vereinigten königreich oder spanien müssen ee-strom-erzeuger ihre stromeinspeisung prognostizieren, wie jeder andere stromerzeuger.
v krajinách ako dánsko, spojené kráľovstvo a Španielsko musia výrobcovia res-e predpovedať svoju produkciu, podobne ako ostatní výrobcovia elektrickej energie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die entwicklungsphasen der märkte, beispielsweise anlauf-, wachstums-, reife- oder rückgangsphase, und prognostizieren sie den nachfragezuwachs;
fáz trhov vyjadrených ako, napríklad, začiatok, rozširovanie, zrelosť a úpadok a prognózy tempa rastu dopytu;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die untersuchung ergab keine eindeutigen hinweise darauf, dass sonstige drittländer mit ihren ausfuhren massiv auf den unionsmarkt drängen würden, zumal öffentlich zugängliche quellen eine expansion der märkte anderer drittländer, insbesondere in asien, prognostizieren.
pri prešetrovaní sa nezistili žiadne jasné náznaky toho, že by ostatné tretie krajiny masívne nasmerovali svoj vývoz na trh Únie, najmä ak sa zohľadní pravdepodobné rozširovanie trhov ostatných tretích krajín, predovšetkým Ázie, podľa prognóz verejne dostupných zdrojov.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für 2006 prognostizieren sowohl die europäische kommission als auch die oecd einen rückgang der teuerungsrate nach dem hvpi auf 1,7%, wohingegen der survey of professional forecasters eine teuerungsrate nach dem hvpi von 1,9% ausweist.
pre rok 2006 európska komisia a oecd prognózujú pokles inflácie hicp na úroveň 1,7%, zatiaľ čo survey of professional forecasters predpokladá infláciu vo výške 1,9%.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: