From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für diese gemeinden gelten die grenzen des geografischen gebiets gemäß den im rathaus der jeweiligen gemeinden hinterlegten plänen.
ohraničenie zemepisnej oblasti týchto obcí sa nachádza v plánoch predložených na mestských úradoch príslušných obcí.
der prÄsident weist auf seine teilnahme an der verleihung des friedensnobelpreises an die europäische union am 10. dezember 2012 im osloer rathaus hin.
predseda spomenul svoju účasť na slávnostnom odovzdávaní nobelovej ceny za mier európskej únii 10. decembra 2012 na radnici v meste oslo.
beschreibung : das bremer rathaus ist im münzinneren abgebildet , im vordergrund ist die rolandstatue zu sehen . zur rechten der statue bzw .
popis : vnútorná časť mince zobrazuje brémsku radnicu s rolandovou sochou v popredí .
die feierliche verleihung der natali-preise an 17 journalisten aus der ganzen welt für ihre herausragende journalistische arbeit im bereich entwicklung, menschenrechte und demokratie fand im brüsseler rathaus statt.
udeľovanie cien sa uskutočnilo na radnici v bruseli, kde bola 17 novinárom z celého sveta udelená cena lorenza nataliho za výnimočnú novinársku prácu na tému rozvoj, ľudské práva a demokracia.
kommissionspräsident barroso, der irische taoiseach enda kenny und der tánaiste eamon gilmore brachten das europäische jahr am 10. januar 2013 im dubliner rathaus offiziell auf den weg.
predseda barroso, írsky premiér enda kenny a podpredseda írskej vlády eamon gilmore oficiálne otvorili európsky rok občanov na dublinskej radnici 10. januára 2013.
der prÄsident berichtet weiterhin, dass einige präsidiumsmitglieder dieausstellung "princess europe" im brüsseler rathaus im rahmen des belgischen ratsvorsitzes am 28. oktober besucht haben.
predseda taktiež zdôraznil, že v rámci belgického predsedníctva rady eÚ sa členovia predsedníctva mohli 28. októbra 2010 zúčastniť na výstave „princess europe“, ktorá sa konala na bruselskej radnici.
2.3.8 für eine holzhackschnitzelanlage, mit der in einer kleineren stadt beispielsweise rathaus, schulzentrum, stadthalle, altersheim, krankenhaus geheizt wird, werden schnell 3, 4 oder gar 5 landwirte benötigt, um im wald das schwachholz zu gewinnen, zu häckseln und um den transport in die anlage zu besorgen.
2.3.8 pre zariadenie na drevné štiepy, s ktorým sa napríklad v jednom malom meste vykuruje radnica, školské centrum, mestská hala, domov dôchodcov a nemocnica, budú potrební traja, štyria alebo piati farmári, ktorí by ťažili v lese tenčinu, štiepili ju a obstarávali jej dopravu do zariadenia.