Results for seuchenverdacht translation from German to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

seuchenverdacht

Slovak

podozrenia na ohniskÁ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

massnahmen bei seuchenverdacht

Slovak

opatrenia zavedenÉ v prÍpade podozrenia z vÝkytu ochorenia

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht

Slovak

opatrenia, ktoré je potrebné uplatňovať v chovoch v prípade podozrenia na ohniská

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

maßnahmen in betrieben mit bestätigtem seuchenverdacht

Slovak

opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v chovoch, v ktorých sa potvrdilo ohnisko

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

dauer der maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht

Slovak

trvanie opatrení, ktoré je potrebné uplatňovať v chovoch s poodzrením na ohniská

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ausnahmen von bestimmten maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht

Slovak

výnimky z určitých opatrení, ktoré sa majú uplatňovať v chovoch s podozrením na ohniská

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

artikel 7 absatz 1 — maßnahmen in betrieben mit seuchenverdacht

Slovak

Článok 7 ods. 1 – opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v chovoch, kde je podozrenie na výskyt ohnísk

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

c) das drittland verpflichtet sich, bei seuchenverdacht eine genaue untersuchung einzuleiten;

Slovak

c) zaväzuje sa pozorne vyšetriť každé podozrenie na uvedené choroby;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

4. erforderlichenfalls sind die zuständigen behörden benachbarter mitgliedstaaten oder drittländer über den seuchenverdacht zu informieren.

Slovak

4. v prípade potreby je o podozrení na chorobu informovaný príslušný orgán susediacich členských štátov alebo tretích krajín.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei seuchenverdacht sind sofort bekämpfungsmaßnahmen zu treffen, damit bei seuchenbestätigung unverzueglich und mit erfolg vorgegangen werden kann.

Slovak

keďže pri podozrení z nákazy musia byť okamžite prijaté protinákazové opatrenia, aby sa po potvrdení nákazy mohlo postupovať okamžite a účinne;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) erforderlichenfalls sind die zuständigen behörden benachbarter mitgliedstaaten oder drittländer über den seuchenverdacht zu informieren.

Slovak

4. v prípade potreby sa o podozrení na chorobu informuje príslušný orgán susediacich členských štátov alebo tretích krajín.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) bei seuchenverdacht sind spezielle labortests an proben jedes festgestellten gefluegelpest-oder paramyxovirus durchzuführen;

Slovak

c) musí sa zaviazať, že dôsledne prešetrí každý podozrivý výskyt týchto chorôb;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(4) die maßnahmen gemäß absatz 2 werden erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht amtlicherseits entkräftet worden ist.

Slovak

4. opatrenia uvedené v odseku 2 sa odvolajú, až keď sa úradne vylúči podozrenie z nákazy.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bekämpfungsmaßnahmen sind bereits bei seuchenverdacht einzuleiten, so daß bei seuchenbestätigung unverzueglich wirksam vorgegangen werden kann, um den tiergesundheitsschutz in der gemeinschaft sicherzustellen.

Slovak

keďže treba prijať opatrenia kontroly, len čo je podozrenie výskytu choroby a keďže sa musia podniknúť okamžité a účinné kroky, len čo sa jej výskyt potvrdí, aby sa zaručila ochrana zdravia zvierat v spoločenstve;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(3) die maßnahmen gemäß den absätzen 1 und 2 werden erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht von amtlichen tierarzt entkräftet wurde.

Slovak

3. opatrenia stanovené v odsekoch 1 a 2 sa nezrušia, pokiaľ úradný veterinár nevylúči podozrenie na pseudomor hydiny.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bei seuchenverdacht leitet die zuständige behörde unverzüglich eine untersuchung ein, um den verdacht auf geflügelpest zu bestätigen oder zu entkräften, und stellt den betrieb unter amtliche Überwachung.

Slovak

v prípade podozrenia z nakazenia príslušný orgán okamžite začne vyšetrovanie na potvrdenie alebo vylúčenie prítomnosti klasického moru hydiny a chov zverí pod úradný dozor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(6) die in diesem artikel vorgesehenen maßnahmen werden von dem amtlichen tierarzt erst aufgehoben, wenn der seuchenverdacht von der zuständigen behörde entkräftet wurde.

Slovak

6. opatrenia obsiahnuté v tomto článku sa úradne zrušia, až keď príslušný orgán prestane mať podozrenie týkajúce sa výskytu afrického moru koní.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erforderlichenfalls sind die amtlichen stellen benachbarter mitgliedstaaten oder drittländer über den seuchenverdacht zu informieren; in diesem fall treffen die amtlichen stellen der betroffenen mitgliedstaaten die zur anwendung der maßnahmen nach diesem artikel erforderlichen vorkehrungen.

Slovak

pokiaľ je to nutné, úradný orgán susedných členských štátov alebo tretích krajín musí byť informovaný o prípade podozrenia; v tomto prípade úradné orgány príslušných členských štátov prijmú nutné opatrenia pre aplikáciu opatrení uvedených v tomto článku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

d) bei seuchenverdacht sind spezielle labortests an proben jedes gefluegel-oder paramyxovirus durchzuführen, um eine Überprüfung nach dem in anhang a genannten verfahren zu ermöglichen;

Slovak

d) vzorky každého vírusu moru alebo každého vtáčieho paramyxovírusu, zisteného v prípade podozrenia, podrobené špecifickému laboratórnemu vyšetreniu podľa prílohy a;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wenn die zuständige behörde den seuchenverdacht nicht mit sicherheit auf der grundlage der klinischen inspektion gemäß a und b ausschließen kann, sind die standardproben aus jeder produktionseinheit zu entnehmen;

Slovak

pokiaľ príslušný orgán nie je presvedčený, že podozrenie na ohnisko možno vylúčiť na základe klinickej prehliadky v súlade s písm. a) a b), z každej výrobnej jednotky sa musia odobrať štandardné vzorky.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,266,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK