From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der obligatorische sportunterricht sollte sowohl in der primar- als auch in der sekundarstufe auf mindestens drei wochenstunden erhöht werden.
počet hodín povinného vyučovania telesnej výchovy na základných a stredných školách by sa mal zvýšiť na tri hodiny týždenne.
1.5 der obligatorische sportunterricht sollte sowohl in der primar- als auch in der sekundarstufe auf mindestens drei wochenstunden erhöht werden.
1.5 počet hodín povinného vyučovania telesnej výchovy na základných a stredných školách by sa mal zvýšiť na tri hodiny týždenne.
diese regelung bietet auf lokaler ebene eine gewisse flexibilität, die genutzt werden kann, um entweder musische fächer oder den sportunterricht stärker zu gewichten.
počas obdobia nasledujúcich troch rokov bude v 10 regiónoch krajiny zriadená kultúrna nadácia mladých, ktorá bude riadiť pilotné projekty pre rozvoj tejto novej ponuky.
darauf stellen sich viele dieser schulen bei speisen, kleidervorschriften, schwimm- und sportunterricht, religiösen feiertagen und anderen fragen des täglichen lebens ein.
príslušníci polície sa rozprávajú s účastníkmi o otázkach, ako je ponechanie detí samotných doma alebo v parkoch, riadenie motorových vozidiel bez vodičského oprávnenia, domáce násilie alebo rasové prenasledovanie.
tanz beispielsweise gehört in 24 ländern zu den pflichtfächern, wird aber nur in fünf fällen als eigenständiges musisches fach unterrichtet. (in der regel wird der bereich tanz in den sportunterricht integriert.)
napríklad, tanec je súčasť povinného kurikula v 24 štátoch, ale je ako samostatný umelecký predmet je iba v piatich (tanec je najbežnejšie súčasťou telesnej výchovy).
5.4.3 die schulen beeinflussen das leben der meisten kinder. sie sollten die gesundheit der kinder schützen, indem sie gesundheitsinformationen bereitstellen, die gesundheitskompetenz verbessern, eine erziehung im schmecken von lebensmitteln entwickeln und eine gesunde lebensweise fördern. die schulen müssen den schülern täglich ein mindestmaß an sportunterricht (mind. 2 std./woche) und eine ausgewogene ernährung anbieten. sie sollten mit den geeigneten anlagen ausgestattet werden, aber auch erkennen, dass sie selbst unter den gegebenen voraussetzungen und trotz budgetärer engpässe tätig werden können.
5.4.3 Školy ovplyvňujú život väčšiny detí. mali by chrániť ich zdravie tým, že im poskytnú informácie o zdraví, zvýšia ich zdravotnícku gramotnosť, rozvinú vzdelávanie o rôznych chutiach jedla a podporia zdravý životný štýl. Školy musia zabezpečiť pre žiakov minimálnu dennú telesnú výchovu (min. 2 hodiny týždenne), ako aj vzdelanie o vyváženej strave a mali by byť vybavené príslušnými zariadeniami. mali by uznať, že aj pri ťažkostiach s rozpočtom by mali tieto akcie zabezpečovať v súčasných zariadeniach.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: