Results for steffen translation from German to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovak

Info

German

steffen

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovak

Info

German

steffen hansen

Slovak

steffen hansen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

frau dr. wiebke steffen

Slovak

pani dr. wiebke steffen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kläger: steffen schubert

Slovak

Žalobca: steffen schubert

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

thomas steffen staatssekretär im bundesministerium für finanzen

Slovak

thomas steffen štátny tajomník, spolkové ministerstvo financií

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dr. wiebke steffen (expertin der berichterstatterin)

Slovak

dr. wiebke steffen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die dokumentation wurde von steffen hansen stefh@dit.ou.dk geschrieben.

Slovak

preklad dokumentácie stanislav višňovský visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

gnu-lactic conquest projekt, kde -version von russ steffen, rsteffen@ia.net.

Slovak

copyright dokumentácie 2000 nicholas robbins logik9000@chartermi.com

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

adam alex andreas axel benjamin ben bernd chris cornelius christian daniel doris eddi emilie erik ferdinand gregor gerhard harri holger jeanette julius jan kai maik mark markus melanie nicole oliver paul robert senta steffen stefan sandra thomas tim walter

Slovak

adam alex andrej boris branislav bill daniel dominik emil erik fedor filip ivan ján jakub jozef juraj karol ladislav libor Ľubomír marek martin michal milan miroslav pavol peter rené róbert roman rudolf stano tibor vladimír

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

vorabentscheidungsersuchen des verwaltungsgerichts chemnitz (deutschland), eingereicht am 03. august 2006 — steffen schubert gegen landkreis mittlerer erzgebirgskreisvorlegendes gericht

Slovak

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal verwaltungsgericht chemnitz (nemecko) 3. augusta 2006 – steffen schubert/landkreis mittlerer erzgebirgskreisvnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

plattformen und distributionen: tim sutton, christian ehrlicher, ralf habacker, steffen joeris, marcus czeslinski, marcus d. hanwell, chitlesh goorah.

Slovak

platformy & distribúcie: tim sutton, christian ehrlicher, ralf habacker, steffen joeris, marcus czeslinski, marcus d. hanwell, chitlesh goorah.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

mike mcbride mmcbride@ematic.com, thomas tanghus tanghus@earthling.net, and steffen hansen stefh@mip.ou.dk.

Slovak

aktualizoval jost schenck jost@schenck.de.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

[27] in der sache m.330 maccormick/cpc/rabobank/ostmann nahm die kommission eine verweisung an deutschland vor, weil die deutschen behörden besser platziert waren, um die örtlichen bedingungen in 85000 zweigstellen zu bewerten; die verweisung an die niederlande in der sache m.1060 vendex/kbb erging wegen der bedeutung einheimischer verbraucherpräferenzen und -gewohnheiten; vgl. auch die sachen m.1555 heineken/cruzcampo, m.2621 seb/moulinex (wo es um frankreichspezifische verbräaucherpräferenzen und vertriebs-und werbepraktiken ging); m.2639 compass/restorama/railgourmet/gourmet und m.2662 danish-crown/steff-houlberg.

Slovak

[27] v o veci m.330 maccormick/cpc/rabobank/ostmann komisia postúpila vec nemecku, pretože malo lepšiu pozíciu na vyšetrovanie miestnych podmienok v o veci 85000 predajných miest v nemecku; postúpenie holandsku sa uskutočnilo v o veci m.1060 vendex/kbb, pretože malo lepšiu pozíciu na posúdenie miestneho vkusu a zvyklostí spotrebiteľov; pozri tiež vec m.1555 heineken/cruzcampo, vec m.2621 seb/moulinex (keď spotrebiteľské preferencie a obchodné a marketingové praktiky boli špecifické pre francúzsky trh); vec m.2639 compass/restorama/rail gourmet/gourmet a vec m.2662 danish-crown/steff-houlberg.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,483,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK