Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mängel bei den zusatzkontrollen
nedostatky sekundárnych kontrol
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mängel bei schlüssel- und zusatzkontrollen
nedostatky hlavných a vedľajších kontrol
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mängel bei den schlüssel- und zusatzkontrollen
nedostatky v hlavných a doplnkových kontrolách
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
hierbei handelt es sich um im straßenverkehr vor ort durchgeführte zusatzkontrollen für nutzfahrzeuge.
ide o dodatočné cestné kontroly úžitkových vozidiel vykonávané priamo na mieste.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
pauschale berichtigung von 5 % — unzulängliche schlüssel- und zusatzkontrollen — schafprämie
oprava paušálnej sadzby vo výške 5 % – chyby v kľúčových a pomocných kontrolách – príspevky na ovce
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
„abschließend ist festzustellen, dass belgien bestimmte zusatzkontrollen nicht angemessen, d. h. nicht den vorschriften der verordnungen entsprechend, durchgeführt hat.
„na záver, belgicko nevykonalo niektoré doplňujúce kontroly náležitým spôsobom alebo v súlade s platnou právnou úpravou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher müssen die fluggäste zum teil unnötige zusatzkontrollen über sich ergehen lassen und können keinen vorteil aus dem prinzip der einmaligen sicherheitskontrolle („one-stop security“) ziehen.
cestujúci sa teda musia podrobiť nadbytočným ďalším detekčným kontrolám a nemôžu profitovať zo zásady jednorazovej bezpečnostnej kontroly.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
[21] die pauschalberichtigungen werden wie folgt angewandt: 2%, wenn die schlüsselkontrollen zwar zufrieden stellend sind, die zusatzkontrollen aber zum teil oder gänzlich unwirksam sind; 5%, wenn schlüsselkontrollen zwar vorgenommen werden, nicht jedoch in der nach den verordnungen vorgeschriebenen zahl, häufigkeit oder intensität und die gefahr eines verlustes zum nachteil des fonds erheblich ist; 10%, wenn eine oder mehrere schlüsselkontrollen nicht funktionieren, so dass es unmöglich ist, die förderfähigkeit oder ordnungsmäßigkeit eines antrags zu beurteilen — mit dem ergebnis, dass die gefahr eines hohen verlustes zum nachteil des fonds gegeben ist.
[21] paušálne korekcie sa uplatňujú takto: 2%, keď sú kľúčové kontroly uspokojivé, ale doplnkové kontroly sú čiastočne alebo celkove neúčinné; 5%, keď sa kľúčové kontroly vykonajú, ale počet, frekvencia alebo prísnosť, požadované nariadeniami, sa nedodržiavajú a je značné riziko strát pre fondy; 10%, keď jedna alebo viac kľúčových kontrol nefunguje, čo znemožňuje určiť oprávnenosť a správnosť žiadosti, v dôsledku čoho vzniká pre fond vysoké riziko straty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: