Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
durch die einheitliche anwendung gemeinsamer regeln und vorschriften unterstützt das zollwesen die entwicklung gerechter, wettbewerbsorientierter binnenmarktbedingungen.
carina podpira razvoj pravičnih in konkurenčnih pogojev na notranjem trgu z enotno uporabo skupnih pravil in predpisov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission und die mitgliedstaaten werden die binnenmarktbedingungen und mögliche anreize zur mobilisierung dieser investitionen in energieeinsparungen im gebäudesektor eingehender prüfen.
komisija in države članice bodo podrobno preučile pogoje notranjega trga in spodbude za te naložbe v varčevanje z energijo v stanovanjskem sektorju;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag stellt die derzeitigen binnenmarktbedingungen nicht in frage und wird dem subsidiaritätsprinzip insofern gerecht, als die technische durchführung der verordnung den mitgliedstaaten über deren zuständige stellen und akkreditierungsstellen überlassen wird.
predlog ne spreminja sedanjega stanja glede notranjega trga in še naprej upošteva načela subsidiarnosti, saj tehnično izvajanje uredbe prepušča državam članicam v okviru delovanja pristojnih organov in akreditacijskih organov.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(9) unter binnenmarktbedingungen und angesichts des insgesamt hohen gesundheitsstatus der gemeinschaftlichen tierbestände hat der handel mit tieren und tierischen erzeugnissen stark zugenommen, und bestimmte gemeinschaftsgebiete zeichnen sich durch eine hohe tierbesatzdichte aus.
(9) pod pogoji enotnega trga in splošno zadovoljivega zdravstvenega stanja čred rejnih živali se je izmenjava živali in živalskih proizvodov precej povečala in nekatere regije skupnosti imajo visoko gostoto populacije rejnih živali.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
einige mitgliedstaaten möchten auch in der lage sein, die verwendung und/oder den verkauf von feuerwerkskörpern der kategorie 1 (d.h. feuerwerkskörpern, die eine sehr geringe gefährdung darstellen und zur verwendung in geschlossenen bereichen einschließlich wohngebäuden bestimmt sind) zu beschränken, die laut definition sehr wenig gefährlich sind. zwar können wir dies nicht grundsätzlich zulassen, weil für diese produktgruppe binnenmarktbedingungen geschaffen werden müssen, aber die kommission ist bereit, dem cen einen neuen auftrag zu erteilen, um die kategorie 1 neu zu definieren und eine liste der erzeugnisse zu erarbeiten, die von allen mitgliedstaaten als harmlos erachtet werden können und deren freier verkehr im binnenmarkt folglich möglich sein sollte.
nekatere države članice zahtevajo tudi možnost omejitve uporabe in/ali prodaje izdelkov za ognjemet kategorije 1 (to je izdelkov za ognjemet, ki predstavljajo zelo majhno nevarnost in so namenjeni uporabi v zaprtih prostorih, vključno z izdelki za ognjemet, ki so namenjeni uporabi v stanovanjskih stavbah, ki teoretično predstavljajo le zelo majhno tveganje. eprav načeloma tega ne moremo sprejeti, ker je za to skupino izdelkov treba ustvariti pogoje notranjega trga, je komisija pripravljena dati cen nova pooblastila, da se ponovno opredeli kategorija 1 in izdela seznam tistih izdelkov, ki jih lahko vse države članice obravnavajo kot neškodljive in ki zato lahko prosto krožijo na notranjem trgu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: