Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kriterien für die meldung von fehlfunktionen
merila za odkrivanje napak
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die auswirkungen bestimmter fehlfunktionen des flugzeugs,
posledice določenih okvar letala;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
warnsignal bei internen fehlfunktionen des kontrollgeräts;
opozorilni signali, ki kažejo na notranjo okvaro tahografa,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anzeige und ausdruck bei fehlfunktionen der fahrerkarte;
prikazovanje in izpisovanje napak vozniške kartice,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dieser sachzwang kann zu fehlfunktionen führen, die wiederum unfälle zur folge haben können.
ta omejitev lahko privede do okvar, ki lahko posledično povzročijo nesreče.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motorische fehlfunktionen (dyskinesie; z.b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der gliedmaßen)
diskinezija (npr. nenormalni, nenadzorovani gibi udov),
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motorische fehlfunktionen (dyskinesien; z.b. abnorme, unkontrollierte bewegungen der gliedmaßen).
diskinezija (npr. nenormalni, nenadzorovani gibi udov).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"wenn eine fahrerkarte beschädigt ist, fehlfunktionen aufweist oder sich nicht im besitz des fahrers befindet, hat der fahrer
"Če je voznikova kartica poškodovana, pokvarjena ali ni v posesti voznika, voznik:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die behörden sind dann gleichzeitig einer flut von problemen, fehlfunktionen bestimmter systeme und tief greifenden meinungsverschiedenheiten bezüglich der anstehenden entscheidungen ausgesetzt.
organi oblasti se morajo tedaj hkrati ukvarjati s celo vrsto težav, motnjami v delovanju nekaterih sistemov in zelo različnimi pogledi na odločitve, ki jih je treba sprejeti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn es zu wiederholten fehlanwendungen oder fehlfunktionen des applikationssystems kommt, sollte während der verbleibenden behandlungszeit herceptin 600 mg injektionslösung in einer durchstechflasche angewendet werden.
Če se napačno ravnanje ali okvare aplikacijskega sistema ponavljajo, je treba za preostale odmerke uporabiti zdravilo herceptin 600 mg raztopina za injiciranje v viali.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je stärker z. b. standardprogramme zum einsatz kommen, desto mehr wirken sich ausgenutzte schwachstellen und aufgetretene fehlfunktionen aus.
na primer, večja kot je uporaba standardne programske opreme, večji je vpliv izkoriščanja slabosti sistema ali pojava napak.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(11) der arbeitsmarkt wird als mäßig flexibel angesehen; vor der globalen finanzkrise waren keine wesentlichen fehlfunktionen zu erkennen.
(11) trg dela šteje za zmerno prilagodljivega in pred svetovno finančno krizo ni pokazal večjih pomanjkljivosti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese fahrzeuge müssen den funktionalen anforderungen für obd genügen, die in einem delegierten rechtsakt festgelegt werden, damit die fahrzeuge im falle von fehlfunktionen ordnungsgemäß repariert werden können.
za ta vozila se zahteva izpolnjevanje zahtev za delovanje obd, kot so določene v delegiranem aktu, da jih je mogoče v primeru okvare učinkovito popraviti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn sie an fortgeschrittener parkinson-krankheit leiden und auch levodopa einnehmen, könnten sie während der schrittweisen erhöhung der dosierung von oprymea motorische fehlfunktionen (dyskinesien) entwickeln.
Če imate napredovalo parkinsonovo bolezen in sočasno jemljete levodopo, se lahko pri vas med povečevanjem odmerkov zdravila oprymea razvije diskinezija.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um von der insulininfusion zu profitieren und um eine mögliche fehlfunktion der insulinpumpe feststellen zu können, sollten sie regelmäßig ihren blutzuckerspiegel messen.
da vam bo infuzija insulina koristila in da boste odkrili morebitno nepravilno delovanje insulinske črpalke, si morate redno meriti krvni sladkor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: