From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fischzucht
ribogojstvo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
intensive fischzucht;
intenzivno ribogojništvo;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
fischerei und fischzucht
ribištvo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
betroffener sektor: fischzucht
zadevni gospodarski sektorji: ribogojstvo
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dienstleistungen im bereich fischzucht
storitve v zvezi z ribogojstvom
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
landwirtschaft, forstwirtschaft und fischzucht
kmetijstvo, gozdarstvo in ribogojstvo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davon: fischerei und fischzucht
od tega: ribištvo
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sonstige sektoren – fischerei und fischzucht
drugi sektorji – ribolov
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
landwirtschaft, gartenbau, fischzucht und forstwirtschaft;
kmetijstvu, vrtnarstvu, ribogojstvu in gozdarstvu,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"beihilfen für fischerei und marine fischzucht:
"[…] — pomoč za ribištvo in ribogojstvo:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in landwirtschaft und fischzucht wurde bereits viel verändert.
evropski javni organi porabijo približno 16 % bdp unije (vrednost celotne gospodarske dejavnosti).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was die umweltauswirkungen der fischzucht betrifft, so sindsie gleich null.
cilj je danskim ribičem ponuditi prava navodila za trajnostniribolov.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ziel der beihilfe: förderung der modernisierung von anlagen im bereich der fischzucht.
cilj: spodbujanje posodabljanja podjetij, ki se ukvarjajo z ribogojstvom
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binnenwassergebiete für fischzucht (spalte 2 der listen i und ii des anhangs a)
kontinentalne cone za ribe (priloga a, stolpec 2, seznam i in ii)
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) arbeiten in landwirtschaft und gartenbau, in der fischzucht und in der forstwirtschaft;
(a) za kmetijske, vrtnarske ali ribogojniške dejavnosti in v gozdarstvu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diese betreiben fischzucht in den 2 000 ha angelegten teichen – wovon manche auf das16.
ti gojijo ribe na 2000 ha urejenih ribnikov – nekateri izvirajo iz 16. stoletja – in proizvedejo okrog 2000 ton rib, v glavnem krapov (52%) in šarenk (32%).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-beseitigung von krankheitsrisiken im zusammenhang mit der fischzucht oder von parasiten in wasserläufen oder küstenökosystemen;
-odpravljanju nevarnosti nastanka bolezni v povezavi z gojenjem ali odpravljanju parazitov, ki živijo v povodjih ali obalnih ekosistemih;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu-fischzucht – eu-kommissarin damanaki unterstützt europäische fischzüchter auf der seafood global expo 2014
pridelano v eu – komisarka damanakijeva bo podprla evropske ribogojce na sejmu seafood expo global 2014
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anmerkung: die beihilferegelung sieht die gewährung von beihilfen zur modernisierung der im bereich der fischzucht tätigen unternehmen vor.
pojasnjevalne opombe: shema pomoči zagotavlja sredstva za posodobitev podjetij, ki se ukvarjajo z ribogojstvom
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die in den gewässern gebundene wassermenge dürfte sich erhöhen, wodurch sich die gesamtfläche der küstengewässer erhöht und die möglichkeiten der fischzucht verbessert werden.
količina vode se bo verjetno povečala, zaradi česar se bo zvišala celotna površina obalnih voda, izboljšale pa se bodo možnosti za ribogojstvo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: