Results for freigeben translation from German to Slovenian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

freigeben

Slovenian

omogočiti

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„ %1“ & freigeben

Slovenian

& izdaja »% 1 «

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

arbeitsfläche freigeben

Slovenian

souporaba namizja

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dateien & freigeben

Slovenian

odkleni datoteke

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

eine sicherheit freigeben

Slovenian

sprostiti zavarovanje

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle drucker & freigeben

Slovenian

souporaba & vseh tiskalnikov

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

freigeben@title:menu

Slovenian

souporaba@ title: menu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

alle & persönlichen ordner freigeben

Slovenian

souporaba & vseh domačih imenikov

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

roboter starten und sitz freigeben

Slovenian

izločite bota in sprostite sedež

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

freigeben per & nfs (linux/unix)

Slovenian

souporaba z & nfs (linux/ unix)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

dateien über das http-protokoll freigeben

Slovenian

souporablja datoteke s protokolom http

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

speicherplatz freigeben und die privatsphäre schützen

Slovenian

sprostite prostor in ohranite zasebnost

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf dokumente zugreifen, diese verwalten und freigeben

Slovenian

dostop, upravljanje in deljenje dokumentov

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ctrl;shift; b fenster aktuelle karteikarte freigeben

Slovenian

ctrl shift f o kno način polnega zaslona

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nur benutzer einer festgelegten gruppe dürfen ordner freigeben.

Slovenian

samo uporabniki določene skupine lahko delijo mape

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es lassen sich nur elemente in ihrem persönlichen ordner freigeben.

Slovenian

samo mape v vaši domači mapi so lahko v souporabi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie brauchen bestimmte zugriffsrechte, um ordner freigeben zu können.

Slovenian

morate biti pooblaščeni za souporabo imenikov.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission kündigte daraufhin an, sie werde die letzte zahlung freigeben.

Slovenian

komisija je pozneje sporočila, da bo sprostila zadnje izplačilo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

stellen sie sicher, dass der vogel geblinzelt hat, bevor sie ihn freigeben.

Slovenian

pustite, da ptica mežikne, preden jo spustite.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gemeinschaftsdienststelle kann anonymisierte mikrodatensätze aus folgenden erhebungen oder statistischen datenquellen freigeben:

Slovenian

organ skupnosti lahko omogoči dostop do skupin statistično zaščitenih mikropodatkov, pridobljenih iz naslednjih statističnih raziskovanj ali virov statističnih podatkov:

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,724,881,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK