Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der gemeindevorsteher äußerte keine zweifel an der glaubwürdigkeit des angebots.
verodostojnost ponudbe ni bila vprašljiva;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem sollte die örtlichen gemeindevorsteher in die lage versetzt werden, sich an den wahlen zu beteiligen und diese zu überwachen.
poleg tega je pomagal tudi voditeljem lokalnih skupnosti, da so bili bolje pripravljeni na sodelovanje v volitvah in njihovo spremljanje.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
am 24. august 2005 wurde das angebot von einem rundfunksender öffentlich bekannt gemacht, der den gemeindevorsteher von Åre zu diesem thema befragte.
radijska postaja je 24. avgusta 2005 obvestila javnost o ponudbi in o njej opravila pogovor z občinskim pooblaščencem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am 24. august 2005 veröffentlichte der schwedische rundfunksender radio p4 jämtland das angebot von lidl und strahlte ein interview mit dem gemeindevorsteher von Åre aus, in dem dieser den eingang des angebots bestätigte.
radio sweden p4 jämtland je 24. avgusta 2005 obvestil javnost o lidlovi ponudbi in opravil pogovor z občinskim pooblaščencem, ki je potrdil oddajo ponudbe.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
name und anschrift der bewilligungsbehörde -name:steuerorgane:1)leiter des finanzamts, leiter des zollamts, gemeindevorsteher, bürgermeister (stadtpräsident), landrat oder marschall der wojewodschaft als organe erster instanz,2)direktor der finanzkammer, direktor der zollkammer in seiner funktion alsa)zuständige instanz für einsprüche gegen entscheidungen des finanzamtsleiters oder des zollamtleiters,b)organ erster instanz, sollten gesonderte vorschriften dies vorsehen,c)instanz für einsprüche gegen entscheidungen, die dieser als organs erster instanz gefällt hat,3)berufungsgremien der lokalen selbstverwaltung — als instanzen, bei denen gegen entscheidungen des gemeindevorstehers, des bürgermeisters (stadtpräsidenten), des landrats oder des marschalls der wojewodschaft einspruch eingelegt werden kann.4)der finanzminister in seiner funktion alsa)organ erster instanz für die feststellung der ungültigkeit einer entscheidung, die wiederaufnahme eines verfahrens, die Änderung oder aufhebung einer entscheidung oder die feststellung des ablaufs ihrer gültigkeit — von amts wegen,b)berufungsinstanz für entscheidungen nach buchstabe a -
ime in naslov organa, ki dodeli pomoč -ime:organi za pobiranje davkov:1)vodja davčnega urada, vodja carinskega urada, vodja lokalne oblasti, župan, vodja okrajne oblasti ali vodja vojvodstva — kot prvostopenjski organ,2)vodja davčne zbornice in vodja carinske zbornice — kot:a)organ, ki razveljavlja odločbe, ki jih izda vodja davčnega urada ali vodja carinskega urada,b)prvostopenjski organ na podlagi posebnih določb,c)organ, ki zavrača odločbe, ki jih izda prvostopenjski organ,3)pritožbena komisija lokalne vlade — kot organ, ki razveljavlja odločbe, ki jih izda vodja lokalne oblasti, župan, vodja okrajne oblasti ali vodja vojvodstva.4)minister za javne finance je organ za pobiranje davkov — kot:a)prvostopenjski organ v zadevah, ki vključujejo ugotovitev ničnosti sklepa, obnovitev postopka, spremembe ali razveljavitve sklepa ali ugotovitev, da je potekel — po svoji uradni dolžnosti.b)organ, ki razveljavlja sklepe, sprejete v primerih v delu a. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: