Results for jahresmengen translation from German to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Slovenian

Info

German

jahresmengen

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Slovenian

Info

German

jahresmengen (in tonnen)

Slovenian

letne količine (v tonah)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jahresmengen, laufzeiten und lieferland, die gegenstand von erdgasimportverträgen sind;

Slovenian

letni zneski, trajanja in države dobaviteljice, ki jih obsegajo pogodbe za dobavo uvoženega plina;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die jahresmengen gemäß artikel 1 werden wie folgt auf vier zeiträume aufgeteilt:

Slovenian

letne količine iz člena 1 so razdeljene v naslednja štiri obdobja:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die einzuführenden jahresmengen werden für zeiträume festgesetzt, die jeweils am 1. juli beginnen.

Slovenian

letne uvozne količine se določijo za obdobja od 1. julija dalje.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die beihilfe wird den vorgenannten einzelerzeugern oder zusammengeschlossenen erzeugern oder erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen erzeugniskategorien festgesetzten jahresmengen gewährt.

Slovenian

pomoč se izplača zgoraj navedenim posameznim proizvajalcem, skupinam proizvajalcev ali organizacijam proizvajalcev v mejah letnih količin, določenih za vsako skupino proizvodov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die beihilfe wird den vorgenannten einzelerzeugern, zusammengeschlossenen erzeugern oder erzeugerorganisationen bis zu den für die einzelnen erzeugniskategorien festgesetzten jahresmengen gewährt.

Slovenian

pomoč se izplača zgoraj navedenim posameznim proizvajalcem, skupinam proizvajalcev ali organizacijam proizvajalcev v mejah letnih količin, določenih za vsako skupino proizvodov.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die jahresmengen der erzeugnisse, auf die diese regelung anwendbar ist, und der präferenzzollsatz sind in anhang i festgesetzt."

Slovenian

količine proizvodov, ki se letno uvozijo po teh režimih, in preferencialne stopnje carin se določijo v prilogi i."

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

Überschreiten die mengen, für die beihilfeanträge gestellt werden, die vereinbarten jahresmengen, so setzen die zuständigen behörden einen auf jeden antrag anzuwendenden kürzungskoeffizienten fest.

Slovenian

kjer količine, ki so zajete v zahtevku za pomoč, presežejo dovoljene letne količine, pristojni organi določijo koeficient znižanja, ki se uporabi pri vseh zahtevkih.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(5) die wieder ausgeführten bananenmengen werden für die festsetzung der referenzmengen der traditionellen marktbeteiligten und der jahresmengen der nicht traditionellen marktbeteiligten nicht berücksichtigt.

Slovenian

5. količine ponovno izvoženih banan se ne upoštevajo pri izračunu referenčnih količin tradicionalnih dobaviteljev in dodeljenih količin netradicionalnih dobaviteljev.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(2) die beihilfe wird höchstens für die jahresmengen gezahlt, die für jede der drei kategorien a, b und c in anhang i teil a spalte iii festgesetzt sind.

Slovenian

2. pomoč se plača za letne količine, določene v stolpcu iii dela a priloge i za vsako od treh kategorij proizvodov a, b in c.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(5) die beihilfefähigen mengen nach absatz 2 dürfen höchstens 5% der gemäß artikel 5 absatz 1 zum verkauf angebotenen jahresmengen der betreffenden erzeugnisse ausmachen.

Slovenian

5. pavšalna pomoč v skladu z odstavkom 2 se lahko odobri samo za količine, ki ne presegajo 5% letnih količin teh proizvodov, danih v prodajo v skladu s členom 5(1).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

um ein einwandfreies funktionieren der vereinbarung zu gewährleisten , verpflichtet sich argentinien , durch geeignete verfahren sicherzustellen , daß die tatsächlich ausgeführte jahresmenge die vereinbarte menge nicht überschreitet und gemäß den herkömmlichen angebotsformen ( gefroren oder gekühlt ) ausgeführt wird .

Slovenian

da se zagotovi pravilno uresničevanje dogovora, se argentina zavezuje, da bo z ustreznimi postopki zagotovila, da dejansko izvožena letna količina ne presega dogovorjene količine in je izvožena v skladu s tradicionalnimi oblikami predstavitve (zamrznjeno ali ohlajeno meso).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,889,789 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK