Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(1) die vertragsparteien notifizieren einander
1. pogodbenici se medsebojno obvestita:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anlaufbeihilfen sind der behörde zu notifizieren.
zagonsko pomoč je treba priglasiti organu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die kündigung ist dem verwahrer zu notifizieren.
takšna odpoved se z notifikacijo uradno sporoči depozitarju.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese vereinbarungen sind der kommission zu notifizieren.
o teh sporazumih je treba uradno obvestiti komisijo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
folgende arten von Übereinkünften sind zu notifizieren:
vrste sporazumov, ki jih je treba uradno sporočiti, so:
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine derartige kündigung ist dem verwahrer zu notifizieren.
o odpovedi se obvesti depozitarja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die aufnahme der tätigkeit ist diesem mitgliedstaat zu notifizieren.
začetek dejavnosti je treba sporočiti zadevni državi članici.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten sollten diese prüfstellen dann der kommission notifizieren.
te inšpekcijske organe države članice priglasijo komisiji;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vertragsparteien notifizieren sich gegenseitig über den abschluss dieser verfahren.
pogodbenici druga drugo obvestita o zaključku teh postopkov.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beschließen sie die maßnahmen und notifizieren diese in angemessener weise;
odločajo o ukrepih in zagotavljajo zadostna obvestila;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) die verbindliche auskunft ist dem antragsteller unverzüglich zu notifizieren.
1. zavezujoča informacija se vložniku zahtevka vroči čim prej.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die behörden der seychellen notifizieren der kommission jede Änderung der genannten rechtsvorschriften.
sejšelski organi obvestijo komisijo o vseh spremembah te zakonodaje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das vereinigte königreich kann jederzeit notifizieren, dass es beabsichtigt, den euro einzuführen.
združeno kraljestvo lahko kadar koli uradno sporoči svojo namero, da sprejme euro.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
die namen der zugelassenen stellen sind der kommission und den anderen mitgliedstaaten zu notifizieren.
imena odobrenih organizacij je treba sporočiti komisiji in drugim državam članicam.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
9 . das vereinigte königreich kann jederzeit notifizieren , dass es beabsichtigt , den euro einzuführen .
ukrepi , ki so potrebni za izvajanje teh programov , se glede na primer sprejmejo v skladu s pogoji iz odstavka 1 ali odstavka 2 . 4 .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) die kommission wird beauftragt, den beschluß dem betreffenden drittland zu notifizieren.
2. komisija je odgovorna za obveščanje zadevne tretje države o sprejetih ukrepih.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die notifizierenden behörden dürfen nur konformitätsbewertungsstellen notifizieren, die die anforderungen von artikel 21 erfüllen.
priglasitveni organi lahko priglasijo samo tiste organe za ugotavljanje skladnosti, ki izpolnjujejo zahteve iz člena 21.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
die gemeinschaft und ihre mitgliedstaaten sollten ihre annahme des Übereinkommens gleichzeitig dem generalsekretär der vereinten nationen notifizieren -
ker naj skupnost in njene države članice hkrati obvestijo generalnega sekretarja organizacije združenih narodov o svojem sprejetju sporazuma,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die europäische union wird die geänderte erklärung dem generalsekretär der internationalen seeschifffahrts-organisation notifizieren.“
evropska unija bo o spremenjeni izjavi uradno obvestila generalnega sekretarja mednarodne pomorske organizacije.“
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die mitgliedstaaten notifizieren der kommission jede Änderung der adressen ihrer im anhang angegebenen websites, bevor die Änderung wirksam wird.
države članice obvestijo komisijo o vsaki spremembi naslovov spletnih strani, naštetih v prilogi, še preden začne ta sprememba učinkovati.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: