Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-vorschriften zur verhinderung einer vorschriftswidrigen anwendung des besatzdichtefaktors.
-ki omogočajo preprečevanje nepravilne uporabe obremenitve.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gezielte ausrichtung auf die am stÄrksten von vorschriftswidrigen zahlungen betroffenen bereiche
usmerjenost na podroČja z najviŠjimi stopnjami nepravilnih plaČil
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zahlreiche mitgliedstaaten haben mit vorschriftswidrigen wasserentnahmen zu kämpfen, die die wasserversorgung beeinträchtigen.
Številne države članice se srečujejo z nepooblaščenim odvzemom vode, ki vpliva na njeno razpoložljivost.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ii) es geht mit dem missbrauch oder der vorschriftswidrigen weitergabe dieser vertraulichen informationen einher;
(ii) zadeva zlorabo ali nepravilno razkritje navedenih zaupnih informacij;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die frage der vorschriftswidrigen wasserentnahme stand auf der tagesordnung einer konferenz, die vom belgischen ratsvorsitz 2010 veranstaltet wurde.
na konferenci, ki jo je belgijsko predsedstvo gostilo leta 2010, je bil obravnavan nepooblaščen odvzem vode.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher ist die kommission der ansicht, dass es einen bezugzwischen dem verwendeten pauschalsatz und der höhe der vorschriftswidrigen zahlungen an endbegünstigte gibt.
zato komisija meni, da obstaja povezava med uporabljeno pavšalnostopnjoinstopnjo nepravilnihplačilkončnimupravičen-cem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daherist die kommission der ansicht, dass es einen bezug zwischen dem verwendeten pauschalsatz und der höhe der vorschriftswidrigen zahlungen an endbegünstigte gibt.
zato komisija meni, da obstaja povezava med uporabljeno pavšalnostopnjoinstopnjo nepravilnih plačil končnim upravičencem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) wenn waren, für die eine zollschuld gemäß artikel 202 entstanden ist, bei dem vorschriftswidrigen verbringen beschlagnahmt und gleichzeitig oder später eingezogen werden.
(d) če se blago, za katero je nastal carinski dolg v skladu s členom 202, ob nezakonitem vnosu zapleni in istočasno ali pozneje odvzame.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die konformitätsentscheidungen stehen nichtin direktem zusam-menhangzuvorschriftswidrigen zahlungenan begünstigte,füh-ren also nicht zum direkten ausschluss dieser vorschriftswidrigen zahlungen von der gemeinschaftsfinanzierung.
odločbe oskladnosti niso neposredno povezane znepravilnimi plačili, ki seizplačajo upravičencem,in teh nepravilnih odhodkov zato neizločijo neposrednoiz financiranja skupnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: