Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die zinserträge aus zahlungsmitteln und zahlungsmitteläquivalenten, den sichtkonten des fonds und den wertpapieranlagen beliefen sich im jahr 2005 auf 50.439.477,94 eur, die sich wie folgt verteilen:
leta 2005 so obresti na denarna sredstva in njihove ustreznike, tekoče račune jamstvenega sklada in vrednostne papirje znašale 50 439 477,94 eur, ki so porazdeljeni na naslednji način:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zahlungsmittel und zahlungsmitteläquivalente
denarna sredstva in njihovi ustrezniki
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 20
Quality:
Reference: