Results for abgeschrägten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

abgeschrägten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

weiß, rund, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe.

Spanish

blancos, redondos, con bordes biselados, ambas caras ranuradas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tabletten sind weiß, rund, bikonvex mit abgeschrägten kanten.

Spanish

los comprimidos son blanco, redondos y biconvexos con bordes biselados.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1,1 mg tabletten sind weiß, rund, mit abgeschrägten kanten und beidseitiger bruchkerbe.

Spanish

los comprimidos de 1.1 mg son blancos, redondos, bordes biselados, ambas caras marcadas.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

tablette 1,1 mg: weiß, rund, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe.

Spanish

1.1 mg: blancos, redondo, bordes biselados, ambas caras marcadas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die 0,5 mg tabletten sind weiß, rund und beidseitig nach außen gewölbt mit abgeschrägten kanten.

Spanish

los comprimidos de 0,5 mg son blancos, redondos y biconvexos con bordes biselados.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tabletten sind pink, marmoriert, rund, bikonvex mit abgeschrägten kanten und möglichen dunkleren flecken.

Spanish

los comprimidos son rosados, jaspeados, redondos, biconvexos con bordes biselados y posibles manchas oscuras.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die tabletten sind blassbraun-gelb, rund, bikonvex mit abgeschrägten kanten und möglichen dunkleren flecken.

Spanish

los comprimidos son marrón amarillento pálidos, redondos, biconvexos con bordes biselados y posibles manchas oscuras.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gelbe, runde, flache schmelztabletten mit abgeschrägten rändern und der prägung ‚2’ auf einer seite.

Spanish

comprimidos bucodispersables redondos de borde plano biselado y color amarillo con un "2" inscrito en una cara.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die 1 mg tabletten sind blassbraun-gelb, rund, beidseitig nach außen gewölbt mit abgeschrägten kanten und möglichen dunkleren flecken.

Spanish

los comprimidos de 1 mg son marrón amarillento pálidos, redondos y biconvexos con bordes biselados y posibles manchas oscuras.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0,088 mg: weiß, rund, mit abgeschrägten kanten und prägung „ p6“ auf einer seite der tablette.

Spanish

0.088 mg: blancos, redondo, bordes biselados y marcados “ p6” en una de sus caras.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

weiß, rund, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe, einseitiger prägung „ p9“ auf beiden hälften der tablette.

Spanish

0.70 mg: blancos, redondo, bordes biselados, ambas caras marcadas, con marca “ p9” en las dos mitades en una de sus caras.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

0,18 mg tabletten sind weiß, oval, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe und einseitiger prägung „ p7“ auf beiden hälften der tablette.

Spanish

los comprimidos de 0.18 mg son blancos, ovalados, con bordes biselados ambas caras marcadas, y con la marca “ p7” en una de las caras de cada mitad.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

remeron 15 mg schmelztabletten sind runde, weiße tabletten mit standardmäßig abgeschrägten kanten, die auf einer seite mit „ tz/1“ codiert sind.

Spanish

remeron 15

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

0,18 mg: weiß, oval, mit abgeschrägten kanten, beidseitiger bruchkerbe, einseitiger prägung „ p7“ auf beiden hälften der tablette.

Spanish

0.18 mg: blancos, ovalado, bordes biselados, ambas caras marcadas, con marca “ p7” en las dos mitades en una de sus caras.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

gelbe, runde, flache schmelztabletten mit abgeschrägten rändern und der prägung ‚ol’ auf einer seite und ‚5’ auf der anderen seite.

Spanish

comprimidos bucodispersables redondos de borde plano biselado y color amarillo con "ol" inscrito en una cara y un "5" inscrito en la otra cara.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

gelbe, ovale filmtablette mit abgeschrägter kante, auf einer seite ist „nvr“und auf der anderen seite „seh“ eingeprägt.

Spanish

comprimido recubierto con película ovalado, amarillo, de bordes biselados, marcado con “nvr” en una cara y “seh” en la otra.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,739,503,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK