From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
selbst unter berücksichtigung dieser altlast ist die
aun con esta deuda adicional, el nivel global de la deuda sigue siendo reducido: a finales de 1996 la deuda bruta era de 3 200 millones de ecus, que se cubre plenamente con unas reservas brutas de 3 300 millones de ecus.
zweitens müssen angemessene, wirksame lösungen für die altlast gefunden werden.
creemos que los dirigentes políticos japoneses advierten la gravedad del desequilibrio y la necesidad de una profunda transformación en la concepción y en la aplicación de su política comercial y económica.
altlast (noch zu erledigende mittelbindungen) im verlauf des derzeitigen programmplanungs zeitraums 19941999
visión de conjunto sobre la ejecución de los compromisos y los pagos y evolución de los saldos pendientes de liquidación (ral) durante el período actual de programación 1994-1999.
durch übermäßige verpflichtungsermächtigungen könnte die grundlage für eine künftige „altlast" geschaffen werden.
habló de propuestas «realistas y suficientes» con relación a las repercusiones presupuestarias de la ampliación y también se congratuló, en lo referente a los créditos de pagos, por la solución sugerida relativa al «peso del pasado», problema que hay que solucionar ahora antes de la entrada de españa y de portugal.
(') dieser differenzbetrag ( = noch abzuwickelnde verpflichtungen) wurde mitunter bildhaft als „altlast" bezeichnet.
esta diferencia (= compromisos por liquidar) se ha calificado algunas veces, de forma gráfica, como «carga del pasado».