Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la documentación general se publicará antes de final de año en el diario oficial de la ue y en la dirección del bce en internet.
die „allgemeinen regelungen » werden im lauf dieses jahres im amtsblatt der eu und auf der website der ezb veröffentlicht.
entrega del solar la ciudad de fráncfort del meno había adquirido el compromiso de limpiar y preparar el solar antes de entregarlo al bce .
von frühjahr bis herbst 2004 waren bereits vorbereitende maßnahmen für die Übergabe des geländes an die ezb durchgeführt worden .
trabajos preliminares en el solar el ayuntamiento de fráncfort del meno había adquirido el compromiso de realizar los trabajos de desescombro y limpieza del solar antes de entregarlo al bce .
von frühjahr bis herbst 2004 waren bereits vorbereitende maßnahmen für die Übergabe des geländes an die ezb durchgeführt worden .
(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.
(121) a prática da comissão antes de 2000 e as orientações agrícolas adoptadas nesse ano partilham, no essencial, dos mesmos princípios.
em contrapartida, qualquer auxílio concedido antes daquela data deverá, se for caso disso, ser apreciado à luz das disposições e da prática aplicáveis antes de 1 de janeiro de 2000.
em contrapartida, qualquer auxílio concedido antes daquela data deverá, se for caso disso, ser apreciado à luz das disposições e da prática aplicáveis antes de 1 de janeiro de 2000.
gretta duisenberg, willem f. duisenberg, presidente del bce, y el canciller alemán helmut kohl momentos antes de la ceremonia de inauguración que tuvo lugar en la alte oper frankfurt el 30 de junio de 1998
gretta duisenberg, willem f. duisenberg, präsident der ezb, und bundeskanzler helmut kohl vor der gründungsfeier in der alten oper frankfurt am 30. juni 1998
la alcaldesa de fráncfort petra roth( a la izquierda), gretta y willem f. duisenberg momentos antes de la ceremonia de inauguración que tuvo lugar en la alte oper frankfurt el 30 de junio de 1998
petra roth, oberbürgermeisterin der stadt frankfurt am main( links), sowie gretta und willem f. duisenberg vor der gründungsfeier in der alten oper frankfurt am 30. juni 1998
het doel is het geleidelijk terugdringen van sectorspecifieke regelgeving ex ante naarmate de mededinging op de markt tot ontwikkeling komt.
el objetivo es ir reduciendo progresivamente la regulación sectorial ex ante a medida que se desarrolle la competencia en el mercado.
el 21 de mayo de 2008 , el consejo de gobierno decidió , antes de adoptar una decisión definitiva sobre si proceder con el proyecto t2s en el verano del 2008 , realizar una valoración del nivel de apoyo entre las cdv , de su disposición a establecer una relación contractual con el eurosistema y de si se incorporarían al proyecto una vez puesto en marcha .
am 21 . mai 2008 beschloss der ezb-rat , vor seiner endgültigen entscheidung über die fortsetzung des t2s-projekts im sommer 2008 den grad an unterstützung durch die zentralverwahrer , ihre bereitschaft , eine vertragliche vereinbarung mit dem eurosystem abzuschließen , und ihre bereitwilligkeit , an t2s teilzunehmen , sobald es in betrieb ist , zu prüfen .
(120) no que se refere ao apoio à formação dos operadores económicos, a compatibilidade dos auxílios concedidos antes de 1 de janeiro de 2000 deverá ser verificada à luz da prática da comissão e, para os auxílios concedidos após essa data, à luz das orientações agrícolas.
(120) no que se refere ao apoio à formação dos operadores económicos, a compatibilidade dos auxílios concedidos antes de 1 de janeiro de 2000 deverá ser verificada à luz da prática da comissão e, para os auxílios concedidos após essa data, à luz das orientações agrícolas.