Results for aufmaß translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

aufmaß

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

ein aufmaß für das ausschwenken in kurven ist nicht erforderlich.

Spanish

no se requiere margen para el desplazamiento geométrico por inscripción en curvas.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für den verschleiß der schleifstücke ist ein zusätzliches aufmaß zu berücksichtigen.

Spanish

se contará con una tolerancia adicional para el desgaste del frotador.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei vertikalen kurven sind die bogeneffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Spanish

en curvas verticales, debe dejarse un margen para los efectos de dicha curvatura.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei horizontalen kurven sind bogen- und Überhöhungseffekte durch ein entsprechendes aufmaß zu berücksichtigen.

Spanish

en curvas horizontales, debe dejarse un margen para la curvatura y los efectos del peralte.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das aufmaß wird grundsätzlich vom bauleiter durchgeführt; der polier übernimmt diese aufgabe nur ausnahmsweise.

Spanish

del művezető se espera expresamente que evalúea los trabajadores e instruya a los aprendices jóvenes para que undía ocupen su puesto.sin embargo, la dirección directa, la instrucción y el control delos trabajadores, así como la aplicación directa de procedimientostécnicos de construcción corresponden a los jefes de brigada, esdecir, al nivel de dirección inferior al művezető.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der művezető trifft die entscheidung über die auswahl dereinzusetzenden baugeräte und des zu verwendenden materials fürdie schalung und er nimmt das aufmaß vor.

Spanish

para ello debevelar por un uso racional de los materiales, reducir al mínimo lapermanencia de equipos en la obra y prevenir la pérdida de tiempoen los procesos de trabajo.en el ámbito de competencias del polierentran el cumplimientode la seguridad en el trabajo, la prevención de accidentes y laprotección del medio ambiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zu zahlende preis bestimmt sich durch aufmaß der tatsächlichen mengen nach der durchführung der arbeiten und ihrer bewertung zu dem im angebot angegebenen vergütungssatz.

Spanish

después de efectuar las comprobaciones aritméticas y las correcciones, los precios totales de las ofertas eran de 5.378.528 iep para siac, de 5.508.919 iep para mulcair y de 5.623.966 iep para pierce contracting ltd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

) als aufmaß wird die vermessung des fertigen baukörpers bezeichnet. es ist grund- lage der abnahme und der rechnungsstellung.

Spanish

por ello, en losestudios comparativos de formación profesional, existe un consensoen torno a que, para ello, es necesario un análisis de las variablesdel contexto profesional y social, y de sus vínculos con los elementosde la formación profesionales considerados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufmass und abrechnung

Spanish

recepción y pago de los trabajos

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,535,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK