Results for betriebsleistung translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

betriebsleistung

Spanish

potencia de funcionamiento

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleistung ca.

Spanish

potencia de trabajo apróx.

Last Update: 2006-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

volle betriebsleistung

Spanish

plena energía operativa

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleistung in zugkilometern

Spanish

recorrido de tren

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleistung einer analogleitung

Spanish

calidad de funcionamiento de la l nea analógica

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

betriebsleistung und sicherheit von flugzeugen

Spanish

■ inocuidad medioambiental de los aviones;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die betriebsleistung der anlagen kann folgendermaßen überprüft werden:

Spanish

el funcionamiento de las unidades puede controlarse como sigue: porcentaje de eliminación _ dqo o doc de las aguas residuales — dqo o doc del efluente de dqo o cod dqo o cod de las aguas residuales

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erwartete maximale betriebsleistung und/oder erwarteter maximaler neutro­nenfluss

Spanish

potencia de explotación y/o flujo de neutrones máximos previstos;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bedeutung der risikowahrnehmung und des gefahrenbewusstseins für die sicherheit und die betriebsleistung g.c. simpson

Spanish

identificación de los riesgos y conciencia de la existencia de peligros como factores para un trabajo seguro y productivo g.c. simpson .. .. .. .. .. .. .. ·· ·· ·· ··

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ziel ist ein sicherer und umweltgerechter betrieb von schiffsrecyclinganlagen ohne beeinträchtigung der sicherheit und betriebsleistung der schiffe.

Spanish

su finalidad es garantizar el buen funcionamiento de las instalaciones de reciclaje en cuanto a la seguridad y el medioambiente, sin comprometer la seguridad y la eficiencia operativa de los buques.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei obst und gemüse sowie pflanzen und blumen sollten maßnahmen zur verbesserung der betriebsleistung und der produktqualität sowie zur absatzförderung getroffen werden.

Spanish

considerando que, en el sector hortofruücola y en el de planus y flores, conviene adopur medidas que permiun mejorar la productividad de los explouciones y la calidad de los productos ; que, además, han de adopurse medidas que favorezcan la comercialización de los mismos ;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei obst und gemüse sowie bei blumen sollten maßnahmen zur unterstützung und steigerung der produktion sowie zur verbesserung der betriebsleistung und der produktqualität getroffen werden.

Spanish

considerando que, en el sector hortofrutícola y de las flores, conviene adoptar medidas destinadas a mantener y aumentar la producción y a mejorar la productividad de las explotaciones y la calidad de los productos;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bestehende zuweisungen und zuteilungen von funkfrequenzen sowie bedingungen für die frequenznutzung, einschließlich gegebenenfalls einschränkungen der betriebsleistung, sendebeschränkungen und sonstiger technischen beschränkungen;

Spanish

las atribuciones y asignaciones del espectro radioeléctrico actuales, así como las condiciones de uso del espectro radioeléctrico, incluidas, llegado el caso, las limitaciones relativas a la potencia de funcionamiento, la emisión y cualquier otra de carácter técnico;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es wurde eine liste von 81 kritischen fehlem aufgestellt, denen durch ausbildungsmassnahmen in den folgenden bereichen begegnet werden muss, damit die unfallgefahr minimiert und die betriebsleistung maximiert werden kann:

Spanish

se elaboró una lista de 81 errores críticos que es preciso tratar mediante la formación en las siguientes áreas, para reducir al mínimo el riesgo de accidentes y para aumentar el rendimiento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie wurden beim entwurf der wesentlichen bestimmungen des beiliegenden vorschlags unmittelbar berücksichtigt, insbesondere was die bestimmungen über tankstellen mit darüber liegendem wohnraum, die festsetzung eines niedrigeren grenzwerts für betroffene tankstellen und die automatische Überwachung der betriebsleistung der ausrüstungen anbelangt.

Spanish

estas respuestas se han tomado directamente en cuenta al redactar los aspectos clave de la propuesta adjunta, especialmente en relación con las estaciones de servicio debajo de viviendas, el límite más bajo para las estaciones de servicio afectadas y el control automático del rendimiento en servicio del equipo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

obd-norm "euro 6-" = gelockerte obd-schwellenwerte für dieselfahrzeuge, kein koeffizient für die betriebsleistung (iupr).

Spanish

"euro 6-" normas obd = valores-limite do obd menos rigorosos para veículos a gasóleo, sem coeficiente de rendimento em circulação (iupr).

Last Update: 2013-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

(117) für das jahr 2004 rechnet die herlitz-gruppe mit einem betriebsgewinn vor finanzierungsaufwendungen von [5—10] * mio. eur und einer betriebsleistung [28] (absatz, bestandsveränderungen bei den enderzeugnissen) von [250—300] * mio. eur. dies wird eine umsatzrendite vor finanzierungsaufwendungen von [2—4] * % erbringen.

Spanish

(117) para 2004, el grupo herlitz espera un beneficio de explotación antes de intereses y gastos de financiación de [5-10] * millones eur y una producción [28] (ventas y variaciones de las existencias de productos terminados) de [250-300] * millones eur, lo que arrojaría un margen antes de intereses y gastos de financiación del [2-4] * %.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,720,570,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK