Results for blutstillung translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

blutstillung

Spanish

hemostasia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

blutstillung, chirurgische

Spanish

hemostasis quirúrgica

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

blutstillung der zahnhoehle

Spanish

hemostasia del alveolo dental

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

blutstillung herbeigeführt werden.

Spanish

inductos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

evarrest sollte nur in einer zur blutstillung ausreichenden menge verwendet werden.

Spanish

el tamaño de evarrest debe limitarse al necesario para detener el sangrado.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in zwei dieser studien wurde die wirksamkeit von tachosil bei der blutstillung untersucht.

Spanish

en dos de los estudios se examinaron los efectos de tachosil en la detención de la hemorragia.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nach entfernen der einführschleuse muss eine sorgfältige blutstillung unter strenger Überwachung gewährleistet werden.

Spanish

tras la extracción del introductor, debe practicarse una cuidada hemostasia bajo estrecha supervisión.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

unterstützende behandlung für fälle, in denen operative standardtechniken zur blutstillung nicht ausreichen.

Spanish

tratamiento de apoyo cuando las técnicas quirúrgicas habituales son insuficientes para mejorar la hemostasia.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch bei operationen am herzen und an blutgefäßen war die blutstillung mit tachosil wirksamer als mit den standardmaterialien.

Spanish

tachosil también fue más eficaz que los materiales convencionales para detener la hemorragia durante las operaciones de corazón o de vasos sanguíneos.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden. eim

Spanish

hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis. en

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

vor der applikation von evicel zur abdichtung der dura-nahtlinie sollte eine vollständige blutstillung erreicht werden.

Spanish

antes de aplicar evicel para sellar la línea de sutura dural, debería lograrse la hemostasia completa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einleitung einer geeigneten behandlung, wie mechanische blutstillung, blutersatz, frischplasmatransfusionen oder plasmapherese sollte erwogen werden.

Spanish

debe considerarse iniciar un tratamiento apropiado como la hemostasia quirúrgica, transfusión sanguínea, transfusión de plasma fresco, plasmaféresis.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die einleitung einer geeigneten therapie, z.b. chirurgische blutstillung oder transfusion von gefrorenem frischplasma, ist in erwägung zu ziehen.

Spanish

debe considerarse la instauración del tratamiento apropiado (por ejemplo, hemostasis quirúrgica o la transfusión de plasma fresco congelado).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

raplixa ist ein arzneimittel zur anwendung bei erwachsenen, um blutungen während operationen zu stillen, wenn operative standardtechniken zur blutstillung, wie etwa nähen, nicht ausreichen.

Spanish

raplixa es un medicamento que se utiliza en adultos para ayudar a controlar la hemorragia durante la operación, cuando los métodos quirúrgicas convencionales para ello, como los puntos de sutura, son insuficientes.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei patienten mit einem höheren blutungsrisiko oder bei größeren eingriffen, bei denen einen komplette blutstillung erforderlich ist, kann es notwendig sind, die anwendung von pradaxa 2-4 tage vor dem eingriff zu beenden.

Spanish

en pacientes con mayor riesgo de hemorragia o en cirugías mayores en las que se puede requerir una hemostasia completa, se debe considerar interrumpir pradaxa 2-4 días antes de la cirugía.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vwf vermittelt die bindung der plättchen an das subendothelgewebe verletzter gefäße (vwf bindet sowohl an gefäßsubendothelgewebe als auch an die plättchenmembran) und führt somit zu einer primären blutstillung, was an der verkürzung der blutungszeit erkennbar ist.

Spanish

el fvw restaura la adhesión plaquetaria al subendotelio vascular en el lugar que ha sufrido el daño vascular (ya que se une al subendotelio vascular y a la membrana de las plaquetas) y recupera la hemostasia primaria, tal como lo demuestra la disminución del tiempo de sangría.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss für humanarzneimittel (chmp) gelangte zu dem schluss, dass die vorteile von evicel als unterstützende maßnahme zur blutstillung in der chirurgie, wenn die üblicherweise angewendeten maßnahmen nicht ausreichen, und als ergänzende maßnahme zur naht in der gefäßchirurgie gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von evicel zu erteilen.

Spanish

el comité recomendó que se autorizara su comercialización.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,720,547,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK