Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das kleid dueli
viste en la cár
Last Update: 2017-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
das kleid steht dir gut.
el vestido te queda bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kauf das kleid, das du willst.
compra el vestido que quieras.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist das einzige, was neu ist.
pero esto es lo úrico que es nuevo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das einzige paradies ist das verlorene paradies.
el único paraíso es el paraíso perdido.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das kleid besteht aus einem dünnen stoff.
el vestido está hecho de una tela fina.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das unternehmen ist das einzige seiner art in europa.
es la única empresa de este tipo en europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist das einzig positive, was wir unternehmen können.
es lo único positivo que podemos hacer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist das einzige, worum die schwarze bevölkerung bittet.
el sr. linkohr, un diputado socialista de la comisión de energía, investigación y tecnología, tiene un grupo de trabajo sobre este asunto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das directory ist das einzige derzeit erhältliche handbuch seiner art.
este directorio es la única guía disponible actualmente sobre dicho tema.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wto-Übereinkommen ist das einzige multilaterale handelsübereinkommen. delsübereinkommen.
es necesario elaborar disposiciones para evitar sus efectos de distorsión del comercio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist das einzige, was ich gegen diese ungerechtigkeit tun konnte.
pero eso es lo único que pude hacer contra esta injusticia.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist das einzige, was wir über den einsatz von rindersomatotropin sagen können.
en mi opinión, después de haber los examinado minuciosamente y haber trabajado con ellos, son más problemáticos que los animales que producen menos, necesitan más cuidados, mejores métodos ganaderos: eso es lo único que podemos decir sobre la utilización de la somatotropina bovina.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das ist das einzig richtige, um die natur unserer alpen zu schützen.
thareau (s), ponente. — (fr) señor presidente, señoras y señores, desde hace muchos años, el gasto agrícola crece con mayor rapidez que los ingresos de la comunidad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das einzige kriterium dafür ist das allen gemeinsame interesse, das gelingen des experiments.
en europa, para alcanzar las masas críticas necesarias, nos vemos abocados a una colaboración efectiva entre países.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nur lactose enthalten lactose ist das einzige vorhandene kohlenhydrat
Únicamente lactosa la lactosa es el único carbohidrato presente.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
daniel ist das einzige kind, das 11 jahre alt ist.
eugenia es la única niña de 11 años.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der gerichtshof ist das einzige organ, das dazu in der lage ist.
esto le evitará el hablar demasiado tiempo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist das einzige dokument dieser art in der eu-25.
este es el único documento deeste tipo en la unión europea de los veinticinco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belarus ist das einzige land in europa, das noch die todesstrafe vollstreckt.
belarús es el único país de europa que todavía aplica la pena capital.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: