Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist verständlich, aber es ist nicht richtig und zu kurz gedacht.
debería saber que una zona rural abandonada no es un paisaje hermoso y que la primera prioridad para nuestra tiena y nuestros agricultores es la de producir alimentos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, daß die wissenschaft die nachweise erst jetzt für die bedrohung der ozonschicht geliefert hätte.
no es cierto que la ciencia haya aportado ahora las pruebas de la amenaza que supone el agujero de ozono.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses verfahren wird meines erachtens nicht funktionieren, und es ist nicht richtig.
no tengo explicaciones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, in den forschungstext eine forderung nach abschaffung der kernkraft einzufügen.
en una recomendación de la comisión a los estados miembros, de 10 de mayo de 1989, se propuso la creación de semejante tarjeta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, wenn behauptet wird, die kommission hätte diesen hinweis ignoriert.
no corresponde a la verdad que la comisión europea haya pasado por alto esta propuesta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, daß das gesamte politikerzeugnis erst fertig sein muß, ehe es den bürgern wie zahnpasta verkauft wird.
además, el parlamento debe preguntarse qué ha hecho mal, porque no es correcto, por ejemplo, que unos informes que todavía no son definitivos no esten disponibles para la prensa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er spricht für das haus, und es ist nicht richtig, wenn gesagt wird, er spreche für die kommission.
habla en nombre de la asamblea y no es cierta la afirmación de que habla en el de la comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ein fach nicht richtig, das argument anzuführen, der schutz solcher rechte auf dem heutigen markt würde die entwicklung des wettbewerbs behindern.
en ese ramo participan muchas empresas irresponsables, por lo que necesita mos controles estrictos en el futuro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist jedoch nicht richtig, das italienische Übel, wie es bezeichnet wird, auf italien zu begrenzen und nur die anfänglichen verbindungen der fininvest hervorzuheben.
del tratado entre los estados unidos y japón no cabe esperar un aumento del riesgo inherente al transporte de plutonio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist nicht richtig. das ausfuhrverbot gilt bis heute uneingeschränkt, und von der kommission wurden bisher keine gelatineexporte aus großbritannien genehmigt.
las necesidades sociales, las necesidades que tienen los ciudadanos cuando se ven atormentados por el desempleo y ya no ven un futuro para sus hijos; las necesidades que tienen cuando son amenaza dos por la criminalidad internacional organizada, la mafia, las drogas; las necesidades que tuvieron cuando se puso en juego su salud, han de concienciar a quienes asumen estas responsabiudades de que no sólo es preciso modificar los procedimientos de codecisión, por importantes que sean, sino que también hay que intentar llegar al fondo de los problemas, las cuestiones sociales a las que se enfrentan millones de ciudadanos, el miedo que experimentan y que hay que responder a la pregunta de qué hacemos al respecto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, daß von den doch ohnehin sehr begrenzten eigenmitteln der europäischen union immer größere teile in den taschen der mitgliedstaaten verschwinden.
no es justo que cada vez mayores cantidades de los muy limitados recursos pro pios de la unión europea vayan a parar al bolsillo de los estados miembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig zu sagen, daß insbesondere kleine und mittlere unter nehmen im bier- und tankstellensektor durch diese reform wahrscheinlich benachteiligt werden.
no es correcto afirmar que sobre todo las pequeñas y medianas empresas del sector cervecero y del combustible tengan que soportar posiblemente las consecuencias negativas de la reforma de la política.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist denn auch seine aufgabe, die finanziellen ergebnisse der von ihm und seinen kollegen getroffenen entscheidungen zu rechtfertigen. wie er sich verhalten hat, ist nicht richtig.
podría demostrarnos ese respaldo si el presidente en ejercicio instara al reino unido a que cesara de gastar 11 000 millones de libras para las armas nucleares trident y a que anulara semejante despilfarro de dinero y apoyara a las naciones unidas y a los 135 países no poseedores de armas nucleares que han firmado el tratado de no proliferación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es ist doch unerhört, daß man unversehens mit der möglichkeit konfrontiert sein könnte, viel geld für eine neue karte bezahlen zu müssen; ich meine, das ist nicht richtig.
tenemos que damos prisa. en efecto, esta ocupación no puede seguir indefinidamente y es inadmisible que 400.000 griegos tengan que ser sojuzgados por 80.000 turcos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist nicht richtig, daß dieser vorschlag zu einer preiserhöhung für den ver braucher führt, zumal er den marktzugang für dieselben mengen sicherstellen soll, die immer schon exportiert worden waren.
por ello, apoya mos el informe de la sra. daly, a quien felicitamos desde nuestro grupo parlamentario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der richtlinienvorschlag beschäftigt sich mit der kontrolle des erwerbs und des besitzes von waffen, und es ist nicht richtig, wenn es von herrn von wogau so dargestellt wird, als ginge es nur um sportschützen und jäger.
el presidente. — señor wijsenbeek, creo que en el curso de este período parcial de sesiones tenemos unas mil enmiendas sobre el conjunto de los informes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"es ist nicht richtig, die geschichte unserer nation mit fehlgeleiteten ideen anzugreifen und unsere vorväter der diskrimination und gewalt gegen frauen ,” so agha-tehrani.
"no hay derecho para atacar la historia de nuestra nación con ideas equivocadas y acusar a nuestros antepasados de discriminación y violencia contra las mujeres", dijo agha-tehrani.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
europa muß auf diesem gebiet, wie auf so vielen anderen gebieten, mit gutem beispiel vorangehen, und es ist nicht richtig, daß die europäischen länder auf der grundlage der nutzung kindlicher arbeitskraft untereinander konkurrieren.
por otra parte, 1987 fue declarado año internacional de los sin hogar por las naciones unidas, un año en que los rigores del invierno fueron particularmente agudos, y que obligó a varios gobiernos de los estados miembros a tomar medidas de urgencia para con ciudadanos especialmente afectados.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
irland hat das souverne recht, seine steuerstze nach eigenem belieben festzulegen aber es ist nicht richtig, dass ein unternehmen steuern umgehen kann, die irischen familien, unternehmen, krankenhusern und schulen htten zugutekommen knnen.
si bien a irlanda le asiste el derecho soberano de establecer la fiscalidad que estime oportuna, no es justo que una empresa pueda evadir el pago de impuestos que podran destinarse a familias, empresas, hospitales y escuelas del pas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
erfreulicherweise wird auch auf die unbedingte priorität hingewiesen, die der unterricht in der sprache des aufnahmelandes haben muß, denn dies ist die sprache und die kultur der zukunft der kinder, um die es hier geht, und es ist nicht richtig, das schwergewicht auf sprache und kultur des landes zu legen, das ihre eltern verlassen haben.
la televisión del futuro corre, pues, el peligro de que los telespectadores europeos no vean el edipo rey de sófocles ni la tempestad de shakespeare ni el cid campeador de corneille o el ring de wagner, sino obras de ínfimo valor intelectual rodadas ya en 35 mm tales como dallas o dinasty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: