Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
folgendermaßen zu
propuso al tribunal de justicia que respondiera del siguiente modo:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
folgendermaßen ändern:
de esta manera:
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:
das geschieht folgendermaßen:
ello se hace en el marco de:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, der folgendermaßen lautet:
, que dice: nos, el uso de embriones humanos, el uso de te
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies soll folgendermaßen geschehen.
no es una cuestión del huevo y la gallina a la hora de analizar los riesgos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gehen sie folgendermaßen vor:
, proceda como se indica a continuación:
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 3
Quality:
dabei wird folgendermaßen vorgegangen:
el procedimiento es el siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das wäre nämlich folgendermaßen möglich.
y si es posible, ¿qué sucede con la credibilidad del sr. lamfaloussi?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 26 wird folgendermaßen geändert:
el artículo 26 queda modificado del modo siguiente:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ziffer 1.13 folgendermaßen ändern:
modifíquese el apartado 1.13.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das raster ¡st folgendermaßen aufgebaut:
el esquema tiene la estructura siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
absatz 1 sollte folgendermaßen lauten:
en el primer párrafo, léase:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der genannte absatz lauter folgendermaßen: "
el citado apartado está redactado en los términos siguientes: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das standardisierte bewertungsverfahren läuft folgendermaßen ab:
el sistema de evaluación normalizado es el siguiente:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
absatz 3 sollte folgendermaßen ergänzt werden:
el ces considera que debe añadirse la siguiente frase al apartado 3 del artículo 2
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 6 absatz 2 euv lautet folgendermaßen: "
el artículo 6, apartado 2, del tue estipula lo siguiente: "
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ziffer 2.8 sollte folgendermaßen ergänzt werden:
añádase al final del punto 2.8:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es kann folgendermassen hergestellt werden:
puede prepararse a partir de:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: