Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zu leben,
rddeado
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist dankbar zu leben."
da gracias a la vida'".
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der internationalen wohltätigkeit zu leben.
enumerado ninguna iniciativa concreta que la comisión proyecte tomar.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"um zu leben, musst du arbeiten, richtig?
“para vivir hay que trabajar, ¿verdad?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gefällt es euch, so zu leben?
¿os gusta vivir así?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hast noch zehn sekunden zu leben.
te quedan diez segundos de vida.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
allein zu leben, ist mir verhasst.
odio vivir solo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
blot polypenartig wuchernden städten zu leben.
blot arraigo de la persona en comunidades de dimensiones humanas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das bedeutet es, am abgrund zu leben.
esto es lo que significa vivir al límite.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
gefällt es dir, auf dem land zu leben?
¿te gusta vivir en el campo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
der landwirtschaft und landwirtschaftlichen produkten zu leben.
reabrir el dossier durante su mandato y a intentar llegar a una conclusión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch nicht unsere art zu leben!"
¡esa no es nuestra manera de vivir!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'zigeuner sind für das freie leben geboren, um über land zu ziehen.
'los gitanos han nacido para vivir libres, yendo por los campos, de un lado para otro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die menschen waren nie dazu gedacht, ewig zu leben.
los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die einwohner zeigen heldenhaften einsatz, um ein sogenanntes normales leben zu leben.
a la vista de este hecho, consideré la posibilidad de proponer una enmienda encaminada a que esta laguna que a mi entender presentan los tratados se solventara en el marco de la conferencia intergubernamental de 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein europa, das ihre art zu leben schtzt und erhlt.
merecen una europa que proteja su estilo de vida.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es war sein schicksal, ein leben lang in armut zu leben.
era su destino vivir una vida en la pobreza.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
aber auch dort werden nicht genügend kinder geboren, um das altern der bevölkerung zu verhindern.
sin embargo, siguen siendo demasiado bajas como para evitar el envejecimiento de la población.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alte leute brauchen etwas, wofür es sich zu leben lohnt.
los ancianos necesitan algo por lo que vivir.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das volk nordkoreas ist gezwungen, in einem permanenten katastrophenzustand zu leben.
por otra parte, hay que continuar prestando ayuda humanitaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: