Results for geschmackssinn translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

geschmackssinn

Spanish

gusto (calificador)

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

geschmackssinn gestoert

Spanish

hipogeusia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

geschmackssinn, gestörter

Spanish

disgeusia

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

Übelkeit, veränderter geschmackssinn,

Spanish

ensación de mareo

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gestörter geschmackssinn (dysgeusie)

Spanish

alteración del gusto (disgeusia)

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stoerungen von geruchs- und geschmackssinn

Spanish

[d]trastorno del gusto y del olfato

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

wundgefühl im rachen, verminderter geschmackssinn

Spanish

dolor de garganta, disminución del sentido del gusto

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergrößerung der männlichen brust verringerter geschmackssinn

Spanish

ginecomastia (agrandamiento de las glándulas mamarias en el hombre);

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

synkope, tremor, dysgeusie (veränderter geschmackssinn)

Spanish

frecuente: mareo, dolor de cabeza poco frecuente: parestesia (sensación anormal de la piel) raros: convulsiones, trastornos del movimiento muy raros: síncope, temblor, disgeusia (trastorno del gusto)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

sehr selten schläfrigkeit, insomnie, ohnmacht, verminderter geschmackssinn

Spanish

muy raras somnolencia, insomnio, desmayos, disminución del sentido del gusto

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kopfschmerzen schwindel schläfrigkeit, insomnie, ohnmacht, verminderter geschmackssinn

Spanish

somnolencia, insomnio, desmayos, disminución del sentido del gusto

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

geruchs- und geschmackssinn sind zu bestimmten tageszeiten nachweislich besonders empfindlich.

Spanish

está demostrado que durante el día existen períodos de óptima percepción para el gusto y el olfato. las comidas son precedidas de un período de incremento de la sensibilidad olfato-gustativa, seguidas de un decrecimiento de la misma.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so ist die empfindlichkeit von geruchs- und geschmackssinn vor den mahlzeiten besonders groß und geht danach zurück.

Spanish

sin embargo, este criterio no debe ser llevado al extremo, hasta el punto de que el hambre pueda distraer a los catadores, haciendo descender en ellos su capacidad de discriminación.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

8 900 dänische schüler wurden auf einen der fünf sinne getestet, der bei kindern besonders ausgeprägt ist: den geschmackssinn.

Spanish

breves cinco sentidos al que todos los niños son sensibles: el gusto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erschöpfung / schläfrigkeit, frösteln, starker durchfall, gelenkschmerzen, wundgefühl im rachen, verminderter geschmackssinn, schwitzen, schlaflosigkeit, allgemeine schmerzen, nesselausschlag, andere arten von ausschlag, erkältungsartige symptome, schwäche, kältegefühl, atemlosigkeit, kribbeln, dehydration (austrocknung des körpers), schwellungen im gesicht, hoher blutdruck, atemwegskatarrh (mit verstärktem auswurf), juckreiz und schwellungen der lymphdrüsen.

Spanish

entre los efectos adversos muy raros (comunicados por menos de una de cada 10.000 personas), se encuentran: fatiga / sensación de cansancio, temblor, diarrea intensa, dolor articular, dolor de garganta, disminución del sentido del gusto, sudoración, incapacidad para conciliar el sueño, dolor generalizado, ronchas o urticaria, otros tipos de erupción cutánea, síntomas gripales, debilidad, sensación de frío, sensación de falta de aliento, sensación de pinchazos, deshidratación (pérdida de agua del cuerpo), hinchazón de la cara, aumento de la tensión arterial, secreciones respiratorias, picor e hinchazón de los ganglios linfáticos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,268,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK