Results for grappa translation from German to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

grappa

Spanish

grappa

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

"grappa", "marc" usw.

Spanish

grappa, marc, etc.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

piazza monte grappa 5

Spanish

plazza monte capra, 5

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grappa piemontese / grappa del piemonte

Spanish

grappa piemontese/grappa del piemonte

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

oz spa, bassano del grappa (italien)

Spanish

oz spa, bassano del grappa (italia)

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grappa––––  mit einem inhalt von mehr als 2 l:

Spanish

grappa–––– bruto

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grappa––– sen mit einem inhalt von 2 l oder weniger:

Spanish

grappa––– es de contenido inferior o igual a 2 l:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

vorabentscheidungsersuchen der pretura circondariale bassano del grappa ­ auslegung und gültigkeit von artikel 4 absatz 2 der

Spanish

asunto c-103/95 j. paredes / instituto nacional de empleo (inem) y otros

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anschrift: (a) via monte grappa 15, arluno (mailand), italien

Spanish

dirección: a) via monte grappa 15, arluno (milán), italia

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unentschuldbarerweise versäumte es die kommission, in die schutzregelung für alkoholische markengetränke den griechischen ouzo sowie die italienische grappa einzubeziehen.

Spanish

la comisión ha omitido injustificadamente incluir entre las bebidas alcohólicas con denominación de origen protegidas el «uzo» griego así como la grappa italiana.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allmähliche beendung des „gattungs“-status von zwei spirituosenbezeichnungen (grappa und ouzo) innerhalb von zwei jahren.

Spanish

finalización en un plazo de dos años del estatuto "genérico" del nombre de dos bebidas alcohólicas (grappa y ouzo).

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das restaurant nutzt Öl aus eigenen Ölhainen, die mehr als 500 jahre alt sind, sie finden hier ebenfalls eine große auswahl von käse, italienischen weinen und grappa.

Spanish

aquí encontrarás también una gran selección de quesos, vinos italianos y grappa.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

italien nimmt mit seiner erzeugung von branntwein aus wein (u.a. weinbrand und trester­branntwein ("grappa")) den dritten platz ein.

Spanish

la producción de italia de aguardientes de vino, incluidos el brandy y la grappa, ocupa el tercer lugar.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese frage stellt sich in rechtsstreitigkeiten zwischen den gesellschaften dip, lidl italia und lingral und den gemeinden bassano del grappa und chioggia wegen der weigerung der bürgermeister der betreffenden gemeinden, den gesellschaften die eröffnung eines einzelhandelsgeschäfts zu erlauben.

Spanish

en cuanto a los artículos 85 y 86 del tratado, en lo que respecta a una normativa como la ley italiana, debe señalarse, en primer lugar, que las comisiones municipales tan sólo están integradas por una minoría de miembros designados o propuestos por las organizaciones de operadores económicos, al lado de los representantes de los trabajadores, de representantes de los poderes públicos y de expertos designados por estos últimos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch im spirituosensektor können für südafrikanische erzeugnisse nach einer Übergangszeit von fünf jahren nicht mehr bezeichnungen wie „grappa" und „ouzo" verwendet werden.

Spanish

por lo que respecta a las bebidas espirituosas, los términos tales como «grap­pa» o «ouzo» se irán eliminando progresivamente en un plazo de cinco años.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

2. die bezeichnung "trester" oder "tresterbrand" kann nur für die in italien hergestellte spirituose durch die bezeichnung "grappa" ersetzt werden.

Spanish

2) la denominación «orujo», «marc» o «aguardiente de orujo de uva» podrá ser sustituida por la denominación grappa únicamente para la bebida espirituosa producida en italia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,429,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK