Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei den ausgaben des bundes fallen hier insbesondere forschungsausgaben zugunsten der großforschungseinrichtungen ins gewicht.
destacan, en particular, los créditos concedidos por el estado federal a las gran des instituciones de investigación.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaft, forschung und entwicklung (großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche gesellschaften und vereine, wissenschaftsförderung);
entsorgung (straßenreinigung, abfall- und abwasserbeseitigung) — [saneamiento: (limpieza urbana, eliminación de desechos y aguas residuales)]
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
wissenschaft, forschung und entwicklung (großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche gesellschaften und vereine, wissenschaftsförderung),
wissenschaft, forschung und entwicklung (grossforschungseinrichtungen, wissenschaftliche gesellschaften und vereine, wissenschaftsförderung) (ciencia, investigation y desarrollo: grandes centros de investigation, asociaciones y entidades cientificas fomento de la investigación),
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht nicht um die schaffung neuer großforschungseinrichtungen in europa. diese verdeutlichung ist nötig im hinblick auf den kohäsionsgesichtspunkt.
pero quisiera contestarlas de una forma que tenga en cuenta el hecho de que nos encontramos en medio de difíciles negociaciones internacionales, razón por la que debo tener en cuenta esta situación especial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und was darüber hinaus dazu führen würde, daß wissenschaft ler der gemeinschaft zurückstehen müßten und kei nen zugang zu diesen großforschungseinrichtungen erhielten.
en el caso de que los recursos y las dotaciones de personal lo permitan, estamos dispuestos como comisión incluso a estudiar de alguna forma de un modo más intenso y sistemático el futuro desarrollo, también bajo puntos de vista políticos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die neue gemeinschaftsaktion soll über eine bessere koordinierung nationaler anstrengung dazu beitragen, doppelarbeit zu vermeiden und die vorhandenen kapazitäten an for schungsschiffen und anderen marinen großforschungseinrichtungen optimal zu nutzen.
es necesario subrayar, sin embargo, que el tratado no confiere a la comisión ningún poder de inspección y de control en cuanto a la concepción y construcción de instalaciones nucleares.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das parlament hat bereits vor vier jahren darauf hingewiesen, daß die gemeinsame for schungsstelle wie auch andere großforschungseinrichtungen nur dann eine zukunft haben, wenn sie sich mit den problemen der zukunft beschäftigen, und das ist nicht mehr der bau von kernkraftwerken, sondern um welt und industrielle sicherheit.
el pailamento ya destacó hace citano años que el cenno común de investigación, al igual que otras instalaciones pata la alta investigación, sólo tendían un futuio cuando se ocupen de los problemas del futuro y
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es stellt sich natürlich die frage, ob solche großforschungseinrichtungen, wie sie dann auch in europa mit der gemeinsamen forschungsstelle, die ja ursprünglich gemeinsame kernforschungsstelle hieß, geschaffen wurden, eine zukunft haben, und wenn ja, welche zukunft.
la pregunta obvia es, si estas instalaciones para alta investigación, tal y como se consttuyeton con el cenno común de investigación —llamado entonces cenno común de investigación nuclear—, si tienen un fututo y, en caso afitmativo, qué futuro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: