Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich spreche ein bisschen spanisch.
hablo un poco de español.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich spreche nur ein bisschen spanisch
sólo hablo un poco de español
Last Update: 2014-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich spreche ein bisschen deutsch.
hablo un poco de alemán.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich spreche ein bisschen schottisch-gälisch.
hablo un poco de galéico escocés.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bisschen text...
un texto...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
von allem ein bisschen
siguiendo la pista de las olas gigantes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bleib noch ein bisschen.
quédate un poco más.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er bat um ein bisschen geld.
Él pidió algo de dinero.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
darf es ein bisschen mehr sein?
¿puede ser un poco más?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er sieht ein bisschen müde aus.
parece un poco cansado.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bist du nicht ein bisschen jung?
¿no eres un poco joven?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das klingt ein bisschen zu einfach.
eso suena demasiado fácil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bisschen luxus oder eine notwendigkeit?
¿pequeños lujos o herramientas esenciales?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kannst du ein bisschen länger bleiben?
¿puedes quedarte un poco más?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ein bisschen frankreich mitten im böhmischen paradies
un trozo de la dulce francia en el corazón de paraíso de bohemia
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
du hättest ein bisschen früher kommen sollen.
deberíais haber venido un poco antes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie gehen schwimmen, umsich ein bisschen abzukühlen.
colillas de cigarrillos, papeles y latas vacías por todas partes.vas a bañarte para relajarte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sprechen ein bisschen zu schnell für mich, könnten sie bitte etwas langsamer sprechen?
habla demasiado rápido para mi, ¿puede hablar un poco más lento, por favor?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin nur ein bißchen neugierig.
(el presidente constata que no existe quorum)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist doch wohl ein bißchen stark...
con todo, es un tanto difícil de creer...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: