Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erleichterung eines konsolidierungsprozesses unter den europäischen unternehmen;
facilitar el proceso de consolidación a los productores europeos;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
diese vorgaben für die staatsausgaben sind das fundament des französischen konsolidierungsprozesses.
esta norma sobre el gasto es la piedra angular del proceso francés de consolidación presupuestaria.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
mindestreservepflichtigen kreditinstitute infolge des anhaltenden konsolidierungsprozesses im bankensektor um 293 zurückgegangen .
763 entidades presentaron realmente pujas en una o en más de una operación de financiación , y 400 entidades pujaron , en una o en más de una operación de financiación a plazo más largo .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eine verzögerung des konsolidierungsprozesses wäre auf kurze sicht verfehlt und auf längere sicht riskant.
el retraso en el saneamiento presupuestario resultaría inadecuado a corto plazo y arriesgado a largo plazo.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
im allgemeinen werden die mitgliedstaaten dringend aufgefordert, ohne den notwendigen konsolidierungsprozesses zu gefährden:
en general, y sin perjuicio del necesario proceso de consolidación en curso, se exhorta a los estados miembros:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
( 1) die statistik über die eigenen bilanzpositionen der ezb ist ebenfalls bestandteil des konsolidierungsprozesses.
( 1) las estadísticas de las partidas del balance del propio bce constituyen igualmente un elemento del proceso de consolidación.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
dagegen dürfte sich die lage für das immobilienfinanzierungsgeschäft aufgrund des offenbar noch nicht abgeschlossenen konsolidierungsprozesses weniger günstig darstellen.
en cambio, la situación del mercado de la financiación inmobiliaria no presenta perspectivas tan favorables, pues el proceso de consolidación del mercado aún no ha concluido.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbereitung der wiederkehrenden einheiten und technologischer upgrades der weltrauminfrastruktur auf der grundlage eines etablierten konsolidierungsprozesses im bereich der nutzeranforderungen.
preparar las unidades recurrentes y las futuras modificaciones tecnológicas de la infraestructura espacial, basadas en un proceso establecido de consolidación de los requisitos de los usuarios.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die maßnahmen wurden 1993 zwar aufrechterhalten, aber die beschäftigung ging dennoch infolge eines konsolidierungsprozesses mit verschiedenen fusionen und Übernahmen zurück.
aunque las medidas se mantuvieron en 1993, se produjo aún una reducción del empleo debida al proceso de consolidación que dio lugar a varias fusiones y adquisiciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in der europäischen luftfahrtbranche kam es im zuge eines konsolidierungsprozesses zu zahlreichen zusammenschlüssen von netzwerkfluggesellschaen und billigfluganbietern (188).
dicha reestructuración dio lugar a la intensificación de la cooperación en las alianzas mundiales de compañías aéreas y a la firma de acuerdos de explotación en común de las rutas transatlánticas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese entwicklungen unterstreichen daher tendenziell die bedeutung einer wirksamen zusammenarbeit bei den öffentlichen finanzen auf nationaler ebene, um die planung und Überwachung des konsolidierungsprozesses zu erleichtern.
por consiguiente, esta evolución tiende a subrayar la importancia de llegar a una cooperación eficaz en materia de financiación pública entre el gobierno federal y los otros niveles de gobierno con el fin de facilitar la planificación y la supervisión del proceso de consolidación presupuestaria.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(62) in bezug auf den kostensenkenden effekt des konsolidierungsprozesses legte der wirtschaftszweig der gemeinschaft keine beweise zur stützung ihrer argumentation vor.
(62) en cuanto al efecto del proceso de consolidación en la reducción de los costes, la industria de la comunidad no aportó ninguna prueba que justificase sus objeciones.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er erteilt ratschläge und erstattet bericht hinsichtlich der möglichkeiten für eine unterstützung des stabilisierungs- und konsolidierungsprozesses durch die europäische union und die bestmögliche weiterführung der initiativen der europäischen union.
asesorar e informar de las posibilidades de la unión europea a la hora de respaldar el proceso de estabilización y consolidación y en cuanto al mejor modo de poner en práctica las iniciativas de la unión europea;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
vor dem hintergrund des raschen konsolidierungsprozesses innerhalb der branche hatte es die kommission für notwendig erachtet, im hinblick auf die schaffung dieses unternehmens, des weltweit größten pflanzenschutzmittelherstellers, das förmliche prüfverfahrender untersuchungsphase ii einzuleiten.
en el marcode este rápido proceso de consolidación de que es testigo el sector, la comisión consideró necesarioen este caso abrir una investigación en segunda fase sobre la creación de esta empresa, la mayor delsector a escala mundial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
xinhui alida belegte, dass bpi seine anlageabschreibungen im rahmen des konsolidierungsprozesses anpasste, und brachte ferner vor, dass die abschreibungsraten in china gesetzlich festgelegt seien, was das unternehmen daran hindere, seine abschreibungspolitik an die des mutterunternehmens anzugleichen.
xinhui alida aportó indicios que demostraban que bpi ajustó la amortización de sus activos como parte del proceso de consolidación y también alegó que, en china, los tipos de amortización están fijados por ley, lo cual le impide ajustar su política de amortización a la de su casa matriz.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
für die rückläufige beteiligung bei den hrgs dürfte das zusammenspiel mehrerer faktoren ausschlaggebend sein: angesichts des konsolidierungsprozesses unter den banken des euroraums, der zunehmenden konzentration des treasury-managements innerhalb der einzelnen bankenkonzerne sowie der gesteigerten effizienz auf dem geldmarkt haben anscheinend weniger geschäftspartner bedarf an einer direkten refinanzierung über das eurosystem.
no hay indicios de que el menor número de entidades de crédito que acudieron directamente al eurosistema haya causado problemas en lo que se refiere a la redistribución de la liquidez del eurosistema entre las entidades de crédito de la zona del euro pues la competencia por la liquidez en las opf y en el mercado a un día es muy elevada, la decreciente participación del número de contrapartidas que desean obtener fondos directamente del eurosistema obedece, probablemente, al proceso de concentración en
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: