Results for krankheitsmodifizierenden translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

krankheitsmodifizierenden

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden therapien (dmts).

Spanish

combinación con otros tratamientos modificadores de la enfermedad.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

Spanish

modificadores de la enfermedad distintos del metotrexato, ver secciones 4.4 y 5.1.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bezüglich der kombination mit anderen krankheitsmodifizierenden antirheumatika als methotrexat siehe abschnitte 4.4 und 5.1.

Spanish

para la combinación con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad distintos del metotrexato ver secciones 4.4 y 5.1.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 6
Quality:

German

die patienten waren  18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen unverändert.

Spanish

a los pacientes podían bien no haber sido tratados previamente con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad o seguir con su tratamiento reumatológico anterior siempre y cuando hubiese sido un tratamiento continuado durante al menos 28 días.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die patienten waren ≥ 18 jahre alt und wiesen keine vorherige therapie mit krankheitsmodifizierenden antirheumatika auf oder durften ihre bestehende antirheumatische therapie beibehalten, vorausgesetzt, die therapie war seit mindestens 28 tagen

Spanish

los pacientes podían bien no haber sido tratados previamente con fármacos antirreumáticos modificadores de la enfermedad o bien seguir con su tratamiento reumatológico anterior, siempre y cuando hubiese sido un tratamiento continuado durante al menos 28 días.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es darf patienten mit krebs (mit ausnahme einer hautkrebsart, des sogenannten basalzellkarzinoms) oder patienten unter 18 jahren nicht zusammen mit anderen krankheitsmodifizierenden arzneimitteln gegeben werden.

Spanish

no debe administrarse con otros medicamentos modificadores de la enfermedad, a pacientes que sufren un cáncer (a menos que sea de tipo cutáneo denominado carcinoma de células basales) o a pacientes menores de 18 años.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

patienten mit hochaktiver erkrankung trotz behandlung mit einem vollständigen und angemessenen zyklus mit mindestens einer krankheitsmodifizierenden therapie (ausnahmen und informationen zu auswaschphasen siehe abschnitte 4.4 und 5.1). oder

Spanish

pacientes con enfermedad muy activa a pesar de un curso de tratamiento completo y adecuado con al menos una terapia modificadora de la enfermedad (para excepciones e información sobre periodos de aclaramiento (lavado), ver secciones 4.4 y 5.1). ó

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als begleittherapie erhielten 79 (20,1 %) patienten krankheitsmodifizierende antirheumatika und 37 (9,4 %) patienten glukokortikoide.

Spanish

79 pacientes (20,1%) fueron tratados concomitantemente con un fármaco antirreumático modificador de la enfermedad, y 37 pacientes (9,4%) con glucocorticoides.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,725,060,776 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK