Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auswirkungen der makroindikatoren
impacto de los macroindicadores
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtigste makroindikatoren wären
los principales macroindicadores serían:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diesen parteien zufolge waren daher die verwendeten makroindikatoren nicht repräsentativ.
según estas partes, ello implicaba que los macroindicadores utilizados no eran representativos.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
aus vorstehenden gründen müssen die vorbringen in bezug auf zusammensetzung und analyse der makroindikatoren zurückgewiesen werden.
en vista de lo expuesto, deben rechazarse los comentarios relativos a la composición y el análisis de los macroindicadores.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die fortschritte bei der verwirklichung der ziele des neuen instruments lassen sich in erster linie anhand dreier makroindikatoren bewerten:
los avances hacia los objetivos específicos del nuevo instrumento pueden evaluarse mediante tres macroindicadores principales:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das vorbringen wurde durch die beobachtung untermauert, dass die makroindikatoren in mehreren fällen von den in der stichprobe beobachteten indikatoren abwichen.
apoyaba esta información la constatación de que, en varias ocasiones, los macroindicadores eran diferentes de los observados en la muestra.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings sind in den vorstehend angegebenen schadensdaten (im hinblick auf die makroindikatoren) auch daten des zweiten unionsherstellers enthalten.
sin embargo, los datos relativos al perjuicio presentados más arriba (con respecto a los indicadores macroeconómicos) incluyen también datos del segundo productor de la unión.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
die gründe für die erstellung der makroindikatoren wurden bereits unter randnummer (337) erläutert und bedürfen daher keiner weiteren erklärung.
la justificación para el establecimiento de los macroindicadores se ofreció en el considerando 337, por lo que no es necesario continuar analizándola.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
mehrere parteien stellten die makroindikatoren in frage, da diese auf der grundlage der gesamten unionsproduktion und nicht aufgrund von angaben der antragsteller und der den antrag unterstützenden unternehmen erstellt worden seien.
varias partes interesadas cuestionaron los macroindicadores por estar basados en el conjunto de la producción comunitaria y no en la información de los denunciantes y las partes que apoyaban la solicitud.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die analyse der makroindikatoren, die sich unmittelbarer auf die lage des wirtschaftszweigs der union auswirken, zeigt, dass sowohl die unionsproduktion als auch die verkaufsmengen im bezugszeitraum in ungefähr dem gleichen maße zurückgingen wie der unionsverbrauch.
el análisis de los macroindicadores más directamente relacionados con la situación de la industria de la unión muestra que en el período considerado la producción comunitaria y el volumen de ventas disminuyeron aproximadamente al mismo ritmo que el consumo de la unión.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihrer jüngsten erwiderung an den ausschuß hat die kommission selbst eingeräumt, daß es schwierig sei, den binnenmarkteffekt in makroindikatoren zu isolieren, da diese die gesamtwirkung wirtschaftlicher, politischer und technologischer entwicklungen widerspiegelten.
en su última respuesta al comité, la propia comisión reconoce que es difícil aislar el efecto del mercado interior en los indicadores macroeconómicos, ya que éstos reflejan la repercusión combinada de la evolución política, económica y tecnológica.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bekanntlich ergab sowohl die analyse von makroindikatoren für den wirtschaftszweig insgesamt als auch von mikroindikatoren für eine repräsentative herstellerstichprobe (beide nach artikel 4 absatz 1 der grundverordnung), dass die schädigung angehalten hatte.
hay que recordar que el análisis de los macroindicadores respecto del conjunto de la industria y de los microindicadores respecto de una muestra de productores representativa (en ambos casos, con arreglo al artículo 4, apartado 1, del reglamento de base) mostró que había continuado el perjuicio.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
(171) nachstehend werden daher bestimmte makroindikatoren beleuchtet, die von den nationalen verbänden derjenigen mitgliedstaaten übermittelt wurden, in denen antragstellende gemeinschaftshersteller ansässig sind (italien, spanien, portugal, frankreich, polen und griechenland).
(171) por lo tanto, a continuación se exponen algunos indicadores macroeconómicos proporcionados por las federaciones nacionales de los estados miembros en los que hubo productores comunitarios denunciantes, es decir, italia, españa, portugal, francia, polonia y grecia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: