Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hast du jetzt zeit?
¿estás libre ahora?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was möchtest du jetzt?
¿qué quieres ahora?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das musst du beichten.
tendrás que confesar esto.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, musst du nicht.
no, no tienes por qué.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
um fünf musst du hier sein.
tienes que estar aquí a las cinco.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
welche sprache schreibst du jetzt?
¿idioma que se escribe ahora?
Last Update: 2013-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notfalls musst du uns helfen.
tienes que ayudarnos si es necesario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
den musst du dir unbedingt angeln!!
¡¡a este no le dejarás escapar!!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hörst du jetzt endlich mit dem mist auf?
¿quieres dejar las tonterías de una vez?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beim nächsten bahnhof musst du aussteigen.
tienes que bajar en la siguiente estación.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
manchmal musst du nur aufstehen und applaudieren.
a veces solamente tienes que echarte atrás y aplaudir.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"um zu leben, musst du arbeiten, richtig?
“para vivir hay que trabajar, ¿verdad?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das ist alles, was du jetzt machen musst.
esto es todo lo que debes hacer ahora.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sofort fuhr er mich an “was meinst du jetzt damit?
inmediatamente saltó hacia mí: “¿qué quieres decir?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als erstes musst du einen lokalen webserver einrichten.
primero, necesitará configurar un servidor web localmente.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
jetzt musst du dir überlegen, wem du gefallen wirst.
ahora hay que pensar a quién quieres gustar.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
dann musst du tiefer als andere in die themen gehen.
tienes que profundizar más que nadie.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür musst du die ästhetischen bedürfnisse deiner kunden befriedigen.
para hacerlo, tendrás que satisfacer las necesidades estéticas de clientes.
Last Update: 2013-12-30
Usage Frequency: 5
Quality:
jetzt musst du deine veränderte torrc speichern und tor neustarten.
ahora grabe el torrc, apague su tor, e inícielo de nuevo.
Last Update: 2009-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn du unbekannten wörtern begegnest, musst du sie im wörterbuch nachschlagen.
cuando encuentres palabras nuevas debes buscarlas en el diccionario.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: