From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für den kernbereich der nachtzeit von 23 uhr bis 4 uhr ist nachtarbeit für jugendliche absolut verboten.
se trata de llegar a una armonización en un nivel de protección elevado (véase el apartado 3 del artículo 100 a del tratado constitutivo de las comunidades europeas).
3.3 die europäische kommission schlägt vor, eine neue bedingung in die begriffsbestimmung für jede arbeitstätigkeit während der nachtzeit aufzunehmen.
3.3 la comisión propone añadir una condición para todo trabajo realizado durante la noche.
„i) „nachtarbeit“ jede arbeitstätigkeit während der nachtzeit von mindestens zwei stunden dauer."
«i) «trabajo nocturno», trabajo realizado durante una jornada laboral que incluya como mínimo dos horas trabajadas durante la noche.»
a) einerseits: jeder arbeitnehmer, der während der nachtzeit normalerweise mindestens drei stunden seiner täglichen arbeitszeit verrichtet;
a) por una parte, todo trabajador que realice durante el período nocturno una parte no inferior a tres horas de su tiempo de trabajo diario, realizadas normalmente, y
■ der aussteller muß dem karteninhaber die möglichkeit geben, über ein rund um die uhr erreichbares system einen verlust oder einen diebstahl zu jeder tages und nachtzeit melden zu können.
en cuanto al ámbito de la cobertura, cada país tiene sus propias normas al respecto.
"nachtzeit" ist jede in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften festgelegte zeitspanne von mindestens sieben stunden, welche auf jeden fall die zeit zwischen 24 uhr und 5 uhr umfaßt.
por «período nocturno» se entenderá todo período de un mínimo de siete horas, tal como esté definido en la legislación nacional, que incluye en cualquier caso el intervalo comprendido entre las 24.00 horas y las 5.00 horas.
3. nachtzeit: jede, in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften festgelegte zeitspanne von mindestens sieben stunden, welche auf jeden fall die zeitspanne zwi schen 24 uhr und 5 uhr umfaßt;
3) período nocturno: todo período no inferior a siete horas, definido por la legislación nacional, y que deberá incluir, en cualquier caso, el intervalo comprendido entre las 24 horas y las 5 horas;
5. "nachtzeit": jede in den einzelstaatlichen rechtsvorschriften festgelegte zeitspanne von mindestens 7 stunden, welche auf jeden fall die zeit zwischen 24 uhr und 5 uhr umfasst;
5) "período nocturno": todo período no inferior a siete horas, definido por la legislación nacional, y que debe incluir, en cualquier caso, el intervalo comprendido entre las 24.00 horas y las 5.00 horas;