Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aufbewahrung bei der patientin
conservación por el paciente
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die patientin sah gesund aus.
la paciente parecía estar sana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die patientin hatte keine nebenwirkungen.
la paciente no experimentó ninguna reacción adversa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr geehrte patientin, sehr geehrter patient,
estimado paciente
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
munambo schneidet in die bauchdecke der patientin.
munambo realizó una incisión en el abdomen de la mujer.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
informieren sie den arzt, wenn die patientin stillt.
informe al médico si la paciente está dando el pecho.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der verschreibende arzt muss die patientin über empfängnisverhütung aufklären.
el médico debe informar a la paciente sobre anticoncepción.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
in jedem behandlungsarm starb eine patientin aufgrund von herzversagen.
en cada grupo de tratamiento falleció un paciente debido a fallo cardiaco.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
die patientin ist sich des teratogenen risikos für das ungeborene kind bewusst.
comprende el riesgo teratógeno para el feto.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
3 wochen nach dem letzten ungeschützten geschlechtsverkehr der patientin durchgeführt werden.
en pacientes con menstruación irregular, el momento de la prueba debe ajustarse a la actividad sexual de la paciente; en principio, se efectuará unas 3 semanas después de que la paciente haya mantenido la última relación sexual sin protección.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
die patientin darf sich nach einnahme der tablette eine stunde lang nicht hinlegen.
el paciente no deberá tumbarse hasta una hora después de haberse tomado el comprimido.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2 wurde bei einer patientin nach der ersten orgalutran-dosis berichtet.
2 notificado un caso tras la primera dosis de orgalutran.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die patientin sollte hospitalisiert werden, und eine spezielle therapie gegen ohss ist einzuleiten.
debe hospitalizarse a la paciente e iniciar el tratamiento específico del sho.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
bei schwangerschaftswunsch einer patientin oder eingetretener schwangerschaft sollte die behandlung mit avaglim beendet werden.
si una paciente desea quedarse embarazada o se confirma el embarazo, debe interrumpirse el tratamiento con avaglim.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
damit wird gewährleistet, dass der patientin eine dosis von mindestens 0,23 mg cetrorelix verabreicht wird.
dicho contenido garantiza a la paciente una dosis mínima de 0,23 mg de cetrorelix.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 5
Quality:
eine engmaschige Überwachung der patientin ist zwingend erforderlich (siehe abschnitt 4.4).
deben hacerse ajustes de la dosis para garantizar que el feto no tenga deficiencia de cobre y es obligatorio monitorizar estrechamente a la paciente (ver epígrafe 4.4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
„das neue online-verfahren wird sich konkret auf die wechselbeziehung zwischen therapeuten und patientin auswirken.
«el nuevo proceso en línea tendrá unimpacto real sobre cómo el terapeuta interactúa con el paciente. no habrá problemasde papeleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der nodal positiven studie (tax 316) starb in jedem behandlungsarm eine patientin aufgrund von herzversagen.
en el estudio de pacientes con afectación ganglionar (tax 316), en cada grupo de tratamiento falleció un paciente debido a fallo cardiaco.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
möchte eine patientin schwanger werden, oder tritt eine schwangerschaft ein, sollte die byetta-behandlung abgebrochen werden.
si una paciente se quiere quedar embarazada, o se queda embarazada, se debe suspender el tratamiento con byetta.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
daher muss eine alternative verhütungsmethode angewendet werden, wenn die patientin hormonelle kontrazeptiva anwendet (siehe abschnitt 4.5).
por tanto, se debe utilizar otro método anticonceptivo seguro si la paciente estuviese tomando anticonceptivos hormonales (ver sección 4.5).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: