From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zur festsetzung der höhe der Übertragungsbeihilfe und der pauschalbeihilfe für bestimmte fischereierzeugnisse im fischwirtschaftsjahr 2010
por el que se fija la cuantía de la ayuda al aplazamiento y de la ayuda a tanto alzado para determinados productos de la pesca durante la campaña de pesca de 2010
die unterstützung wird als pauschalbeihilfe in jahrestranchen für die ersten fünf jahre nach der anerkennung der erzeugergemeinschaft gewährt.
la ayuda consistirá en un importe a tanto alzado que se abonará por cuotas anuales durante los cinco primeros años a partir de la fecha en que se reconozca la agrupación de productores.
die beihilfe wird alljährlich in form einer pauschalbeihilfe gewährt, die schrittweise um jeweils denselben betrag gekürzt wird.
la ayuda se concederá anualmente en forma de una ayuda a tanto alzado y con carácter decreciente, en tramos iguales.
im hinblick auf diese kontrollregelung unterhalten die empfänger der pauschalbeihilfe eine warenbuchführung, die noch festzulegenden kriterien genügen muß.
a los efectos de dicho régimen de control, los beneficiarios de la ayuda a tanto alzado llevarán una contabilidad material basada en criterios por definir.
die unterstützung wird in form einer pauschalbeihilfe bis zu dem im anhang festgelegten höchstbetrag für höchstens fünf jahre gewährt.
la ayuda consistirá en un importe a tanto alzado hasta el importe máximo especificado en el anexo y por un máximo de cinco años.
(") es wird vorgeschlagen, die beihilferegelung für leinsamen aufzuheben und diesen verlust durch aufstockung der pauschalbeihilfe auf 650 auszugleichen.
se ha propuesto suprimir el régimen de ayuda para los granos y compensar esta pérdida mediante un aumento de la ayuda global de 650.
(3) die unterstützung wird in form einer pauschalbeihilfe bis zu dem im anhang festgelegten höchstbetrag für höchstens fünf jahre gewährt.
3. la ayuda consistirá en un importe a tanto alzado hasta el importe máximo especificado en el anexo y por un máximo de cinco años.
(1) die beihilfe wird jährlich in form einer pauschalbeihilfe gewährt, die schrittweise um jeweils denselben betrag gekürzt wird.
1. la ayuda se concederá anualmente en forma de una ayuda a tanto alzado y con carácter decreciente, en tramos iguales.