From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die neue regierung hat reformen eingeleitet, die eine verringerung der produktionssubventionen und de ren ablösung durch einkommensbeihilfen vorsehen. hen.
por lo tanto, su producción cayó menos que en la industria y la agricultura y su participación en el valor añadido bruto casi se duplicó en cinco años, llegando al 55% en 1995.
produktionssubventionen dürften jedoch generell nur eine ge ringe bedeutung haben, und insbesondere der umfang der vom staat empfangenen produktionssubventionen dürfte fast gleich null sein.
no obstante, las subvenciones a la producción se consideran en general sumas pequeñas y, concretamente, las recibidas por las administraciones públicas son consideradas casi irrelevantes.
sonstige nichtmarktproduzenten können sonstige produktionssubventionen nur erhalten, wenn diese zahlungen in allgemeinen vorschriften geregelt sind, die sowohl für markt als auch für nichtmarktproduzenten gelten.
los otros productores no de mercado pueden recibir otras subvenciones a la producción únicamente si tales pagos dependen de normas generales aplicables tanto a los productores de mercado como a los productores no de mercado.
kann sie ferner zusichern, daß produktionssubventionen auf einem ausreichend hohen ni veau aufrechterhalten werden, um es werften in der gemeinschaft zu ermöglichen, auf einer fairen und gleichen grundlage mit werften im fernen osten in wettbewerb zu treten?
el presidente. — de conformidad con el orden del día, se procede al debate conjunto de los siguientes informes :
in südkorea bestehen derzeit erhebliche einschränkungen auf dem kapitalmarkt mit dem ergebnis, daß die geldpolitischen regelungen als wettbewerbsverzerrende faktoren gegenüber internationalen konkurrenten, beispielsweise beim schiffbau und in der automobilindustrie benutzt werden. diese einschränkungen können beträchtliche direkte produktionssubventionen für die südkoreanische industrie mit sich bringen.
lo que pienso es que, habida cuenta del compromiso político de los jefes de estado o de gobierno, habida cuenta de las políticas que se han seguido, en particular, en materia presupuestaria, habida cuenta de las perspectivas de recuperación del crecimiento, pienso que habrá un número significativo de países, es decir, un número importante.
die koordinierung der haltung der mitgliedstaaten und der kommission mit den übrigen mitgliedsländern der oecd im bereich des handelsverkehrs mit agrarerzeugnissen wurde 1987 insbesondere in verbindung mit der ausarbeitung eines systems von „Äquivalenten der produktionssubvention" (equivalents subvention à la production — esp) fortgesetzt; dieses system soll es ermöglichen, die der land wirtschaft in den mitgliedsländern der oecd gewährte unterstützung hinsichtlich ihrer höhe zu vergleichen.
la actividad de coordinación de las posturas de los estados miembros y de la comisión en materia de intercambios de productos agrícolas con otros países miembros de la ocde prosiguió durante 1987, relacionada, en particular, con la puesta a punto de un sistema de «equivalente de subvención a la producción» (esp), sistema que permitirá comparar los niveles de apoyo agrícola en los países miembros de la ocde.