Results for regelfall translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

regelfall

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

im regelfall

Spanish

como norma general

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) regelfall

Spanish

a) caso general

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5 im regelfall

Spanish

5 como norma general, pero

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- 25 % im regelfall

Spanish

- 25 % en el caso general,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

multimedia-veröffentlichung als regelfall:

Spanish

el carácter multimedios como principio

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

regelfall bei den gemeinsamen aktionen bzw.

Spanish

comisión, cuando estiman que están en juego intere

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im regelfall vertritt der generalsekretär selbst den rat.

Spanish

la norma es que el propio secretario general represente al consejo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die förderfähige investitionshöchstgrenze beträgt im regelfall 15000 eur.

Spanish

el límite de inversión subvencionable asciende, en general, a 15000 eur.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sekretariat dieser gremien wird im regelfall -44 -

Spanish

la secretaría de estos órganos suele quedar a cargo conjuntamente de la secretaría general del consejo y de un secretario del país asociado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im regelfall höchstens 50% der gesamtkosten neuer projekte.

Spanish

normalmente hasta el 50% del coste total de los nuevos proyectos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im regelfall beträgt die hoechstlaufzeit dieser verträge 26 monate.

Spanish

por regla general, la duración máxima de estos acuerdos será de 26 meses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im regelfall beträgt die arbeitszeit die hälfte der normalen arbeitszeit.

Spanish

en el caso normal, la jornada de trabajo equivale a la mitad de las horas de la jornada normal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. die richtlinien haben als regelfall eine vollständige harmonisierung vorzusehen.

Spanish

1) por regla general, las directivas preverán una armonización total.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dauer der erwerbstaÈtigkeit muss im regelfall mindestens 14 tage betragen haben.

Spanish

por lo general, la actividad laboral debe haber durado al menos 14 dõÂas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anders ausgedrückt handelt es sich um das infragestellen unbefristeter arbeitsverhältnisse als regelfall.

Spanish

en realidad, es el modelo del contrato de trabajo de duración indefi nida lo que se está cuestionando.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuß ist aber auch der auffassung, daß die notifizierung der regelfall bleiben muß.

Spanish

no obstante, opina que la notificación debe seguir siendo la norma.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die 14 anderen mitgliedstaaten sind im regelfall durch den jeweiligen ständigen vertreter vertreten.

Spanish

los otros catorce estados miembros están representados habitualmente por sus representantes permanentes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ort der dienstleistung entscheidet im regelfall darüber, wo die dienstleistung der mehrwertsteuer unterworfen wird.

Spanish

el lugar de prestación de servicios determina normalmente en lugar donde se aplicará el iva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner sei die berechnung anhand des nsÄ einer standardinvestition und ausgehend vom regelfall der beihilfenzusammensetzung erfolgt.

Spanish

además, al parecer el cálculo se efectuó aplicando el coeficiente ens de una inversión estándar, calculada a partir de una distribución tipo de la base de la ayuda.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- im regelfall muss innerhalb von 10 kalendertagen entschieden werden, ob ein visumantrag bewilligt wird.

Spanish

- en principio, para todos los solicitantes de visado, debe adoptarse una decisión en cuanto a la expedición o no del visado en un plazo de 10 días naturales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,119,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK