Results for schutzgeländer translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

schutzgeländer

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

schutzgeländer (2)

Spanish

batayola

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hier ist zum schutz des personals ein schutzgeländer vorgesehen.

Spanish

aquí existe una baranda para la protección del personal

Last Update: 2000-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

beträgt die mögliche sturzhöhe weniger als 0,50 m, genügt ein schutzgeländer.

Spanish

cuando la caída vertical posible sea inferior a 0,50 m, una barandilla será suficiente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

die schutzgeländer, die gelegentlich für den transportabmontiert werden, sind vor benutzung wieder anzubringen.

Spanish

disposiciones especÍficas relativas a la utilizaciÓn de tÉcnicas de acceso y de posicionamiento mediante cuerdas (directiva

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

insbesondere müssen diese ausrüstungen und anlagen einen rutschfesten bodenbelag und erforderlichenfalls ein seitliches schutzgeländer aufweisen.

Spanish

particularmente importante será que ese equipo e instalaciones dispongan de un revestimiento de suelo antideslizante y, en caso necesario, de protecciones laterales.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

sicherheit von reisebussen verhindert werden, daß an ungeschützten kanten oder Öffnungen geeignete schutzgeländer vorgesehen werden.

Spanish

altas tasas de siniestralidad en la construcciÓn tarse mediante la simple instalación de las correspondientes barandillas en orificios y aleros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

bei gleisen auf brücken muss in diesem bereich an der den gleisen abgewandten seite ein schutzgeländer vorgesehen werden, um den reisenden das aussteigen ohne absturzgefahr zu ermöglichen.

Spanish

en las estructuras que soporten las vías, el lado del espacio lateral opuesto a las vías contará con una barrera de seguridad que permita a los viajeros salir sin caerse de la estructura.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

absetzbühnen, deren Öffnungen oder kanten nicht durch geländer geschützt sind, dürfen nicht benutzt werden;die schutzgeländer müssen vor jeglicher benutzungangebracht werden.

Spanish

tanto los trabajadores afectados como la persona quesupervise dispondrán del plan de montaje y desmontajemencionado en el punto 4.3.2. del anexo de la directiva2001/45/ce, incluyendo cualquier instrucción que

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

German

verletzungen, leiden, erregung und stress während den tierbewegungen vermieden bzw. auf ein mindestmaß beschränkt werden und die sicherheit der tiere gewährleistet ist; flächen müssen in jedem falle rutschfest und es müssen schutzgeländer vorhanden sein, damit die tiere nicht seitlich entweichen können;

Spanish

se eviten las lesiones y el sufrimiento, se reduzcan al mínimo las causas de agitación y angustia durante los desplazamientos de los animales, y se garantice su seguridad; en particular, las superficies no deben ser resbaladizas y deberán preverse protecciones laterales con el fin de evitar que los animales escapen;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK