From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicherheitsscheiben
cristales de seguridad y sus materiales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.4 sicherheitsscheiben
2.4 vidrio de seguridad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitsscheiben 2.23.
cristales de seguridad y sus materiales 2.23. molestias sonoras: motocicletas 2.24.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben
cristales de seguridad y sus materiales
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
13. sicherheitsscheiben, abmessungen und luftreifen von kfz
deberá hacerse referencia a los neumáticos cuya categoría de velocidad rebase 240 km/h.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorschriften über sicherheitsscheiben sind von mitgliedstaat zu mitgliedstaat verschieden;
considerando que las normas relativas a los acristalamientos de seguridad varían de un estado miembro a otro;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
— sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern(');
— los cristales de seguridad y a los materiales para los cristales de los vehículos de motor y sus remolques, '
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlinie des rates über sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern
propuesta de directiva del consejo por la que se modifica por undécima vez la directiva 76/769/cee, relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los estados miembros que limitan la comercialización y el uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschlag ßir eine richtlinie über sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern.
decisión 90/523/cee del consejo, por la que se establece el procedimiento relativo a las excepciones de las normas de origen fijadas en el protocolo n° 1 del cuarto convenio acp-cee.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorschlag für eine richtlinie des rates über sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern
propuesta de directiva del consejo relativa a los vidrios de seguridad y a los materiales para acristalamiento de los vehículos de motor y sus remolques.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
9. vorschlag für eine richtlinie des rates über sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern
propuesta de directiva «masas y dimensiones» siones»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die nationale bauartgenehmigung für sicherheitsscheiben von kraftfahrzeugen unterliegt derzeit in den einzelnen mitgliedstaaten sehr unterschiedlichen bestimmungen.
los estados miembros cuentan en la actualidad con un amplia variedad de aprobacionestipo nacionales para el vidrio de seguridad que se utiliza en los vehículos a motor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. die mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, daß die herstellung von sicherheitsscheiben mit der eg-bauartgenehmigung übereinstimmt.
los estados miembros son responsables de asegurar que la fabricación del vidrio de seguridad se realice de conformidad con la aprobación-tipo ce. 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
richtlinie 92/22/ewg des rates vom 31. märz 1992 über sicherheitsscheiben und werkstoffe für windschutzscheiben in kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern50
directiva 92/22/cee del consejo, de 31 de marzo de 1992, relativa a los cristales de seguridad y a los materiales para acristalamiento de los vehículos de motor y sus remolques50,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
eine regelung über sicherheitsscheiben enthält nicht nur vorschriften, die ihre herstellung betreffen, sondern auch solche über ihren einbau in die fahrzeuge.
considerando que una normativa relativa a los cristales de seguridad incluye prescripciones referentes no sólo a su fabricación, sino asimismo a su instalación sobre los vehículos;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
7. die mitgliedstaaten dürfen die inbetriebnahme eines fahrzeugtyps nicht wegen der sicherheitsscheiben untersagen, wenn diese mit dem ewg- prüfzeichen versehen sind.
los estados miembros no podrán denegar la entrada de vehículos con vidrio de seguridad que lleven la marca de la aprobacióntipo ce por motivos que tengan que ver con sus propios vidrios de seguridad. 8.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständigen behörden der mitgliedstaaten senden den zuständigen behörden der übrigen mitgliedstaaten binnen eines monats ein exemplar des bauartgenehmigungsbogens für jeden typ von sicherheitsscheiben und hinsichtlich des einbaus für jeden fahrzeugtyp, für den sie die betriebserlaubnis erteilen.
en el plazo de un mes, las autoridades competentes de cada estado miembro enviarán a las autoridades competentes de los demás estados miembros copia de las fichas de homologación elaboradas para cada tipo de vidrio de seguridad y respecto de la instalación del mismo, para cada vehículo al que concedan la recepción.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
die mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen maßnahmen, um die verwendung von prüfzeichen zu verhindern, die zu verwechslungen zwischen sicherheitsscheiben, deren typ nach artikel 1 genehmigt worden ist, führen könnten.
los estados miembros tomarán todas las disposiciones oportunas para impedir que se utilicen marcas que puedan dar lugar a confusión con los vidrios de seguridad cuyo tipo haya sido homologado en virtud del artículo 1.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
diese drei richtlinien, die 41 bereits verabschiedete „gesetze" ergänzen, regeln technische vorschriften für reifen, sicherheitsscheiben sowie gewichte und abmessungen.
dicho sistema se dirige tanto al ejercicio independiente como al asalariado de las profesiones antes citadas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(2) ab dem 1. oktober 2002 dürfen die mitgliedstaaten für einen fahrzeugtyp aus gründen, die sich auf den typ der sicherheitsscheiben oder werkstoffe für scheiben von kraftfahrzeugen und kraftfahrzeuganhängern beziehen,
2. a partir del 1 de octubre de 2002, los estados miembros:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: