Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dies beinhaltete eine checkliste mit punkten, die bei der neuregistrierung und erstellung von leitlinien beachtet werden sollen.
entre éstas se incluía una lista de verificación de los puntos que hay que tener en cuenta al dirigir un nuevo registro y reunir los documentos de orientación.
anhand von kriterien, die auf internationaler ebene vereinbart wurden, werden die projekte und programme mit punkten bewertet.
de hecho, los datos indican que el 90 % aproximadamente de los proyectos están dando los resultados previstos, a pesar de algunos ajustes de los plazos que han podido ser necesarios para un pequeño número de ellos.
anstatt einen führerschein mit punkten einzuführen, sollten wir uns auf die schwarzen punkte des französischen straßennetzes konzentrieren, die die ursache tausender von unfällen sind.
maurice lauret, el padre del iva, observa que ello nos hará retroceder 30 años, a la época de las «sociedades-taxis».
normalerweise tendiert der erstgenannte zu einer gewissen blässe. obwohl ich auch schon einige exemplare in dunkleren farbtönen gesehen habe, ab und zu auch welche mit punkten.
normalmente el primero tiende a ser pálido aunque he visto algunos en tonos mas oscuros y un par de veces uno con puntos.
für die oben angeführten gründe ist die an die erzeugergemeinschaften gewährte beihilfe nicht mit punkt 10 des agrargemeinschaftsrahmens vereinbar.
por los motivos anteriormente expuestos, la ayuda concedida a las organizaciones de productores no es compatible con el punto 10 de las directrices sobre ayudas agrarias.
wenn sie alle drei fragen mit ja beantworten können, entfernen sie die verschlusskappe von der fertigspritze und fahren sie mit punkt 2 fort.
si la respuesta a todas las cuestiones es afirmativa, retire el tapón de la jeringa y continúe por el paso 2.
ist die riemenspannung zu niedrig oder zu hoch, gehen sie wie in punkt 3 bis punkt 7 beschrieben vor, bei richtiger riemenspannung weiter mit punkt 8.
si la tensión de las correas resulta demasiado baja o alta, proceder según se describe en los puntos del 3 al 7, si la tensión es correcta continuar con el punto 8.
da die an winzer und weinbaubetriebe gewährte beihilfe nach den oben angeführten gründen nicht mit punkt 9 des agrargemeinschaftsrahmens vereinbar ist, stellt diese eine betriebsbeihilfe dar, die mit dem gemeinsamen markt unvereinbar ist.
dado que, por los motivos anteriormente expuestos, la ayuda concedida a los viticultores y a las explotaciones vitícolas no es compatible con el punto 9 de las directrices sobre ayudas agrarias, dicha ayuda constituye una ayuda de funcionamiento incompatible con el mercado común.