Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nur für bauteile, die den straßenverhältnissen ausgesetzt sind.
Únicamente para los componentes que estén expuestos al entorno exterior en carretera.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
der angehende motorradfahrer sollte wissen, dass ein sicheres fahrverhalten auch von den straßenverhältnissen abhängt.
en primer lugar, la construcción, superficie y estado de conservación de la vía repercutirán en la máquina y en el control de ésta por parte del conductor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dazu kann die Übermittlung von verkehrsmanagement- und benutzerinformationen direkt an bordeigene geräte gehören, die außerdem zuverlässige echtzeit-verkehrsdaten zu straßenverhältnissen und zur verkehrsüberlastung liefern.
estos sistemas podrán incluir la transmisión de información de gestión del tráfico y otra información para el usuario de manera directa a dispositivos instalados dentro del vehículo, sustentada en datos de tráfico fiables en tiempo real sobre las condiciones de la carretera y la congestión del tráfico, a través de esos mismos dispositivos.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
statistisch gesehen ist das reisen mit dem privaten pkw eine der unsichersten transportoptionen für rciscwilligc. motorisierte reisende haben ein größeres risiko, in verkehrsunfälle verwickelt zu werden und zwar in folge von ermüdung, unvertrauten wittcrungs- und straßenverhältnissen.
cuando la prioridad para un turista es reducir al minimo el tiempo de viaje entre su casa y el destino de vacaciones, el viaje en automóvil particular puede ser la opción más rápida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der grund liegt dabei in den unter schiedlichen straßenverhältnissen und den unterschiedlichen arbeits- und lebensbedingungen, wie sie in diesem land - ebenso wie in finnland -, also in jenem teil europas, bestehen.
creo que debemos escuchar a los pequeños empresarios. la suya es la voz modesta y poco estridente de la desesperación; se sienten aplastados entre las grandes empresas y la gigantesca administración.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: