Results for themenstellung translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

themenstellung

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

für die themenstellung des vorliegenden handbuchs sind lediglich die transaktionen von s.212 von bedeutung.

Spanish

en cuanto al tema del presente do­cumento, debemos ceñirnos a las operaciones realiza­das por s.212.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bemerkungen beschränken sich also auf funktionsausgaben der egks und folgen der gleichen themenstellung wie beim gesamthaushaltsplan.

Spanish

de lo que precede se deriva que todos estos ingresos son automáticamente puestos a disposición de la comisión, sin que el ordenador esté obligado a reclamarlos a los deudores.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da die lehrgänge für unternehmensgründer außerhalb der themenstellung dieses projekts liegen, soll hier nicht weiter darauf eingegangen werden.

Spanish

puesto que los cursos para nuevos empresarios están fuera del ámbito de este proyecto, no entraremos en más detalles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darüber hinaus müsse man den titel der mitteilung der kommission sorgfältig interpretieren, um die themenstellung für die stellungnahme besser abzugrenzen.

Spanish

señala que, además, sería necesario leer con atención el título de la comunicación de la comisión para definir más correctamente el ámbito del dictamen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die auseinandersetzung um die frage der abtreibung hat die themenstellung der konferenz über weite strekken unzulässig verengt und der formulierung entwicklungspolitischer zielsetzungen raum genommen.

Spanish

de acuerdo con la intención expresada en la mencionada declaración interinstitucional, el consejo ha adoptado una serie de medidas cuyo fin es: publicidad de determi­nados debates del consejo, publicación y explicación de los resultados de las votaciones del consejo, publicación de las posiciones comunes adoptadas conjuntamente por el consejo según el procedimiento del artículo 189 b y 189 c y de las correspondientes exposiciones de motivos, mejorar la información a la prensa y a la opinión pública sobre los trabajos y resoluciones del 'consejo, mejorar la información general sobre el papel y actividades del consejo, simplificación y codificación de la legislación comunitaria en cooperación con los demás órganos y acceso a los archivos del consejo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in welchem format und mit welcher zusammensetzung diese thematischen rahmen organsiert werden, wird von der themenstellung abhängen, wobei von bestehenden strukturen ausgegangen wird.

Spanish

el formato de estos marcos temáticos y de los participantes dependerá de la cuestión tratada y se basará en las estructuras existentes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die themen der publikationen spiegeln die themenstellung der cedefop-arbeits-programme wider und zeigen, wie sich diese verändert haben.

Spanish

contiene más de 20.000 referencias sobre libros, artículos, disposiciones legales, literatura gris, etc., procedentes de los estados miembros, o de organizaciones internacionales o comunitarias y relacionados con aspectos políticos o prácticos de la formación profesional.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die je nach themenstellung unterschiedliche aufteilung forstwirtschaftlicher aspekte auf mehrere politische aktionsfelder und generaldirektionen hat dazu geführt, daß forstmaßnahmen und -werte auf gemeinschaftsebene in keinem zusammenhang als ganzes gesehen werden.

Spanish

la dispersión de los asuntos forestales a nivel comunitario entre varias políticas y direcciones generales diferentes en función de su conexión con un tema u otro, ha dado lugar a que las actividades y valores relacionados con los bosques no se contemplen necesariamente en modo alguno de manera integrada a nivel comunitario.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6. durch diese themenstellung erkennt die konferenz an, dass die demokratische legitimation und die transparenz der union und ihrer organe verbessert und dauerhaft gesichert werden müssen, um diese den bürgern der mitgliedstaaten näher zu bringen.

Spanish

6) la conferencia, al seleccionar estos temas de reflexión, reconoce la necesidad de mejorar y supervisar permanentemente la legitimidad democrática y la transparencia de la unión y de sus instituciones, con el fin de aproximar éstas a los ciudadanos de los estados miembros.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu gehört auch, dass sorgfältig analysiert wird, welcher regulierungsansatz angezeigt ist und insbesondere, ob rechtsvorschriften für den jeweiligen sektor oder die jeweilige themenstellung vorzuziehen sind, oder ob alternativen wie koregulierung oder selbstregulierung in erwägung gezogen werden sollten.

Spanish

ello incluye la realización de un análisis minucioso para determinar qué planteamiento regulador es el más adecuado y, en particular, si en el caso de un sector o problema concreto es preferible una respuesta legislativa o cabe estudiar otras alternativas como la corregulación o la autorregulación.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

1.1 mit einer erweiterung der themenstellung auf alle fragen [1], die mit der entwicklung der paneuropäischen verkehrskorridore einhergehen, hat die ständige studiengruppe im januar 2003 ihre arbeit wieder aufgenommen.

Spanish

1.1 el grupo de estudio permanente reanudó sus trabajos en enero de 2003 ampliando los temas objeto de examen [1] a todas las cuestiones relacionadas con el desarrollo de los corredores paneuropeos de transporte.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachstehend werden die bevorzugten optionen für alle sechs in der folgenabschätzung untersuchten themenstellungen und ihre voraussichtlichen auswirkungen für die wichtigsten interessengruppen zusammengefasst.

Spanish

a continuación se resumen las opciones preferidas en cada uno de los seis ámbitos que abarca la evaluación de impacto y las repercusiones previstas en los principales agentes interesados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,739,468,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK