Results for unannehmlichkeiten translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

unannehmlichkeiten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

verringerung der unannehmlichkeiten bei annullierungen

Spanish

amplía los derechos de los pasajeros del transporte aéreo a todas las clases de vuelos

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir entschuldigen uns für jegliche unannehmlichkeiten.

Spanish

disculpe las molestias.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 2
Quality:

German

→→→ rat zahlt entschädigung in anerkennungentstandener unannehmlichkeiten

Spanish

→→→ el consejo paga una indemnizaciónen reconocimiento de los inconvenientes causados al demandante

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir bedauern, falls ihnen dadurch unannehmlichkeiten entstehen.

Spanish

aparecerá un diálogo para preguntarle si desea importar fotos de la cámara.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die fluggäste bedeutet das große unannehmlichkeiten und zeitverluste.

Spanish

la denegación de embarque ocasiona a los pasajeros grandes molestias y pérdidas de tiempo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wird dazu beitragen, die unannehmlichkeiten an der einstichstelle zu reduzieren.

Spanish

esto ayudará a reducir las molestias en el lugar de inyección.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

German

diese entscheidung hat im rat auch große unannehmlichkeiten mit sich gebracht.

Spanish

Ésta decisión ha tenido, asimismo, graves consecuencias en el seno del consejo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben diesen herrn ljewin vor ernsten unannehmlichkeiten bewahrt.«

Spanish

evitó usted un lance desagradable a levin.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nachbesserung oder die ersatzlieferung für den verbraucher erhebliche unannehmlichkeiten bedeuten würde oder

Spanish

la reparación o la sustitución causarían inconvenientes mayores para el consumidor; o

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wird die rate der flugannullierungen senken, die den fluggästen größere unannehmlichkeiten bereiten.

Spanish

de esta manera se reducirá la tasa de cancelación de vuelos, que causa molestias adicionales a los pasajeros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem sind im euroraum die tage der unannehmlichkeiten und überhöhten gebühren für währungstransaktionen ge­zählt.

Spanish

se trata de un combate político esencial y soy optimista en cuanto a nuestras posibilidades de salir airosos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem führten sie erhebliche anstrengungen durch, die ursachen von unannehmlichkeiten am arbeitsplatz auszuschalten.

Spanish

el desarrollo de los empleos atípicos exige, en suma, con carácter prioritario una mejora de los transportes, pero todavía queda mucho por hacer en este sector.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit würde die ausgleichszahlung enger an die durch annullierungen verursachten schwierigkeiten und unannehmlichkeiten geknüpft.

Spanish

de esta manera, las compensaciones quedarían más estrechamente vinculadas a los trastornos y molestias ocasionados por las anulaciones.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trotzdem hat die kamera etwas zu viele unannehmlichkeiten, an die ich mich nicht gewöhnen kann oder möchte.

Spanish

sin embargo, la cámaras tiene unos pocos problemas a los que no me acostumbro.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angemessene hilfe für fluggäste verspäteter flüge, um die unannehmlichkeiten so gering wie möglich zu halten;

Spanish

proporcionar la asistencia adecuada a los pasajeros afectados por los retrasos para reducir las molestias causadas, y

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

% schwierig exakt zu analysieren und zu beschreiben, welche der unannehmlichkeiten auf den bildschirm selbst zurückzuführen sind.

Spanish

cargas psicológicas actividades informáticas puede clasificarse objetivamente según cuatro componentes fundamentales, que entran en juego en la elaboración de informaciones:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(a) die heilung nicht umgehend und nicht ohne erhebliche unannehmlichkeiten für den käufer bewirkt werden kann,

Spanish

(a) la subsanación no pueda llevarse a cabo sin demora y sin molestias importantes para el comprador;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(c) des umstands, ob die alternative abhilfe ohne erhebliche unannehmlichkeiten für den verbraucher geleistet werden kann.

Spanish

(c) si se podría completar la subsanación alternativa sin inconveniente importante para el consumidor.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der begriff „erhebliche unannehmlichkeit“ umfasst nicht nur praktische hindernisse bei der durchführung der ersatzlieferung, sondern auch unannehmlichkeiten im

Spanish

la expresión «inconveniente mayor» no sólo se refiere a las dificultades

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem glaubt eine mehrheit der befragten (54 %), dass ihnen die umstellung keine größeren probleme oder unannehmlichkeiten bereiten wird.

Spanish

además, una mayoría de los encuestados (54%), no cree que el paso al euro provocará problemas importantes.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,853,469 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK