From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
untersuchungsstelle
entidades u organismos investigadores
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei sollte die untersuchungsstelle über die notwendigkeit einer solchen untersuchung entscheiden können.
en este caso, el organismo de investigación debería tener la facultad de decidir si una investigación es necesaria o no.
in estland betreffen die beanstandungen außerdem die sicherheitsbescheinigungen und die meldung von unfällen und störungen an die untersuchungsstelle.
además, en estonia afecta a la certificación de seguridad y a la notificación de accidentes y de incidentes al organismo de investigación.
die untersuchungsstelle gibt den abschlussbericht schnellstmöglich und in der regel nicht später als zwölf monate nach dem ereignis heraus.
el organismo de investigación hará público el informe final en el plazo más breve posible y normalmente, a más tardar, doce meses después de la fecha de la incidencia.
eine von einer untersuchungsstelle ausgesprochene sicherheitsempfehlung begründet keinesfalls eine vermutung der schuld oder haftung für einen unfall oder eine störung.
una recomendación de seguridad publicada por un organismo de investigación no dará lugar en ningún caso a la presunción de culpa o de responsabilidad por un accidente o incidente.
entscheidet die untersuchungsstelle, eine untersuchung durchzuführen, so teilt sie dies der agentur innerhalb einer woche nach der entscheidung mit.
en el plazo de una semana después de la decisión de abrir una investigación, el organismo de investigación informará a la agencia al respecto.
sicherheitsempfehlungen sollten von denjenigen, an die sie gerichtet sind, beachtet werden, und folgemaßnahmen sollten der untersuchungsstelle gemeldet werden.
las recomendaciones en materia de seguridad deben dar lugar a la adopción de medidas por partes de sus destinatarios y dichas medidas deben notificarse al organismo de investigación.
die untersuchungsstelle nimmt ihre aufgaben unabhängig von den in absatz 1 genannten organisationen wahr und wird mit den dafür notwendigen mitteln ausgestattet.
el organismo de investigación realizará sus cometidos con independencia de las organizaciones mencionadas en el apartado 1 y se le dotará de los recursos suficientes al efecto.
(4) bei bedarf kann die untersuchungsstelle die stellen anderer mitgliedstaaten darum ersuchen, folgendes zur verfügung zu stellen:
4. en caso necesario, la entidad o el organismo investigador podrá solicitar la ayuda de organismos o entidades de otros estados miembros: