From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
freiheit der vermögensverwaltung und vermögenslage für einrichtungen zur altersversorgung
con respecto a las relaciones con los países occidentales industrializados, el comité prosiguió sobre todo, como es tradicional, su cooperación con los países de la aelc.
a) eine Übersicht über die vermögenslage des eef zum abschlußzeitpunkt des abgelaufenen haushaltsjahres;
a) un balance financiero que presente la situación patrimonial del fed en la fecha de cierre del ejercicio transcurrido;
sie sollten weniger die vermögenslage des unternehmens ins kalkül ziehen, als vielmehr seine zukunftsaussichten und den finanzierungsplan.
en vez de centrarse en el patrimonio de la empresa, los bancos deberían examinar las perspectivas de la empresa y el plan de financiación.
dies aber ist unentbehrlich, um eine kontradiktorische entscheidung treffen und sich einen Überblick über seine vermögenslage verschaffen zu können.
localizarlo es indispensable para dictar una resolución contradictoria y conocer su situación patrimonial.
— steuerliche unterlagen mit angaben zur vermögenslage von personen oder über ihr privatleben: 60 jahre nach entstehungsdatum.
desafortunadamente, la noción de «vida privada» («privacy») nunca se ha definido con precisión, de manera que las restricciones a la posibilidad de hacer públicos los documentos, varía sensiblemente de un estado miembro a otro.18
einführung abschreckender sanktionen für verstöße gegen die vorschriften über die offenlegung der interessen-, einkommens- und vermögenslage.
establecer sanciones disuasorias en caso de incumplimiento de las normas relativas a la declaración de intereses, rentas y patrimonio.
der prüfungsausschuß bestätigt dem rat der gouverneure, daß die finanzausweise die vermögenslage der bank sowohl auf der aktiv- als auch auf der passivseite richtig wiedergeben.
ejerce su control de manera regular y sistemática y ejecuta las tareas sectoriales de auditoría que el comité de vigilancia estima conveniente encomendarle; los tra bajos de los auditores externos se centran sobre la teneduría de la contabilidad general del banco y sobre el funcionamiento de los procedimientos internos de control de que son objeto los servicios interesados.
der rahmen für die korruptionsbekämpfung lässt derzeit einige wichtige elemente unberücksichtigt, darunter wirksame kontrollmechanismen für interessenkonflikte und die offenlegung der vermögenslage öffentlicher bediensteter sowie spezifische schutzmaßnahmen für staatseigene und vom staat kontrollierte unternehmen.
los elementos clave que faltan actualmente en dicho marco incluyen unos mecanismos eficaces de verificación de los conflictos de intereses y la declaración del patrimonio de los funcionarios públicos, así como salvaguardias específicas para las empresas de propiedad estatal y controladas por el estado.
es sei darauf hingewiesen, dass der antragsteller dem gericht gegenüber nicht nur angaben zu seinen einkünften machen muss, sondern auch angaben, die dem gericht eine beurteilung seiner vermögenslage erlauben.
se recuerda a los solicitantes que no deben limitarse a presentar al tribunal información sobre sus ingresos, sino que deben también presentar la información necesaria para que el tribunal evalúe el patrimonio que poseen.
aus der finanzübersicht geht hervor, daß sich die vermögenslage des gemeinschaftlichen sortenamtes im berichtsjahr - anders als im haushaltsplan vorgesehen - auf dem in den vorhergehenden jahren erreichten stand halten konnte.
desde el punto de vista financiero, parece que la situación patrimonial de la oficina se ha mantenido al nivel de los años anteriores, contrariamente a lo previsto en el presupuesto.
die firma vreugdenhil macht jedoch geltend, daß diese entscheidung ihre vermögenslage nur teilweise wiederhergestellt habe. sie habe einen zusätzlichen schaden dadurch erlitten, daß sie zu unrecht verpflichtet worden sei, die abgabe zu zahlen.
19 abril de 1965 y el apartado 4 del artículo 7 del decreto-ley n' 43, de 25 de enero de 1983, en la medida en que dichos artículos impiden que las agendas de transporte o transitários ejerzan con carácter profesional la actividad consi stente en presentar deci araci ones aduaneras en nombre y por cuenta ajena.