Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verwacht vangstniveau (ton):
nível de capturas previsto (toneladas):
Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
een voor 1994 verwacht herstel bleef uit.
a recuperação esperada para 1994 não teve lugar.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(143) het plan verwacht een loonstijging in de scheepsbouw.
(143) o plano antecipa um aumento dos salários no domínio da construção naval.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in de nabije toekomst wordt een overgang naar emulsies verwacht.
espera-se a transição para as emulsões num futuro próximo.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
| vangsttechniek | verwacht aandeel van gebruik in de tijd ( %) |
| técnica de pesca | duração da utilização prevista ( %) |
Last Update: 2014-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
01 | verwacht als gevolg van deze ziekte nooit meer werk te verrichten |
01 | no espera volver a trabajar jamás debido a esta enfermedad |
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom wordt niet verwacht dat de antidumpingmaatregelen aanmerkelijk nadelige gevolgen zullen hebben voor de consument.
nesta base, não se espera que as medidas anti-dumping tenham consequências negativas importantes para os consumidores.
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aangezien geen terugbetaling wordt verwacht, mogen deze subsidies niet in winst of verlies worden opgenomen;
porque não se espera qualquer reembolso, tais subsídios devem ser reconhecidos fora dos lucros ou perdas.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
zoals in overweging 126 is aangegeven, zijn prijsstijgingen op de communautaire markt immers een verwacht gevolg van een antidumpingrecht.
de hecho, como afirma el considerando 126, los aumentos de precios en el mercado comunitario constituyen un efecto esperado de un derecho antidumping.
Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(76) verwacht wordt dat antidumpingmaatregelen een verdere verstoring van de markt en prijsbederf zullen voorkomen.
(76) espera-se que a instituição de medidas impeça a continuação da distorção do mercado e a deterioração dos preços.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(29) van personeel met een aantal jaren ervaring mag worden verwacht dat het over een bepaald expertiseniveau beschikt.
(29) cabe suponer que el personal con varios años de experiencia ha acumulado ciertos conocimientos.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
er wordt een stijging van de brutomarges verwacht van […] % in 2009 tot meer dan […] % vanaf 2013.
É esperado um aumento das margens brutas de […] % em 2009 para mais de […] % em 2013.
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alhoewel gedetailleerde globale prognoses voor 2010 niet beschikbaar zijn, verwacht de era dat de bescheiden groei van circa 1 % in de komende jaren doorzet.
não há previsões globais pormenorizadas para 2010, mas a aer prevê um crescimento modesto de cerca de 1 % a continuar nos próximos anos.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(58) verwacht wordt dat het consolidatieproces zich voortzet, wat door de schaalvoordelen zeer waarschijnlijk een positief effect op de kosten zal hebben.
(58) prevê-se que esta tendência de consolidação se mantenha no futuro, o que terá, muito provavelmente, um novo efeito positivo nos custos, graças às economias de escala.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) verwacht wordt dat de meeste betrokken lidstaten na het verstrijken van die laatste mogelijkheid tot het indienen van offertes nog over voorraden suiker zullen beschikken.
(3) prevê-se a continuação das existências de açúcar de intervenção armazenado na maioria dos estados-membros referidos, depois de decorrido o último prazo para apresentação de propostas.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
volgens het marktonderzoek wordt met name in europa en polen een groei van dit segment verwacht (onder meer door de ontwikkeling van infrastructuurvoorzieningen met steun van de structuurfondsen).
este estudo prevê o crescimento do segmento de estruturas de aço na europa e, em particular, na polónia (nomeadamente o desenvolvimento de infra-estruturas com o apoio de fundos estruturais).
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(34) de investering in de […] productielijnen zal naar wordt verwacht circa 500 rechtstreekse banen scheppen en extra banen voor leveranciers van drukinkt en andere leveranciers van ondersteunende diensten.
(34) espera-se que o investimento em […] linhas de produção crie cerca de 500 empregos directos, bem como empregos adicionais para fornecedores de papel e tinta de impressão e outros prestadores de serviços de apoio.
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- kortingen, rabatten en disconto's indien deze worden gegeven op het moment dat de order wordt geplaatst, alsmede de waarde van verpakkingsmateriaal waarvan wordt verwacht dat het na de levering terugkomt.
- reduções de preços, abatimentos e descontos, se forem concedidos no momento da encomenda, assim como o valor das embalagens que previsivelmente serão devolvidas após o fornecimento.
Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
bij het plannen van nieuwe opleidingsactiviteiten zetten ondernemingen meestal de daaraan verbonden kosten af tegen de verwachte baten (zoals productiviteitsstijging of de mogelijkheid nieuwe producten te vervaardigen).
bij het plannen van nieuwe opleidingsactiviteiten zetten ondernemingen meestal de daaraan verbonden kosten af tegen de verwachte baten (zoals productiviteitsstijging of de mogelijkheid nieuwe producten te vervaardigen).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: