Results for vollumfänglich translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

vollumfänglich

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

alle bewertungen werden vollumfänglich veröffentlicht.

Spanish

todas las evaluaciones se harán públicas en su integridad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ansonsten bestätigte das gericht die entscheidung der kommission vollumfänglich.

Spanish

salvo por estos puntos, el tribunal confirmó íntegramente la decisión de la comisión.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die vereine können ihre heimspiele vollumfänglich live im mobilfunk vermarkten.

Spanish

los clubes podrán comercializar íntegramente y en directo, por telefonía móvil, los partidos jugados en casa.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das europäische parlament sollte vollumfänglich über diese erklärungen unterrichtet werden.

Spanish

el parlamento europeo deberá ser plenamente informado de estas declaraciones.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

manche mitgliedstaaten kommen den bestimmungen der richtlinie jedoch immer noch nicht vollumfänglich nach.

Spanish

sin embargo, un cierto número de estados miembros todavía no parecen cumplir plenamente lo establecido en la directiva.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die forderungen der banken an staaten und die laufzeiten der entsprechenden anleihen werden vollumfänglich veröffentlicht.

Spanish

asimismo, se publicarán íntegramente las tenencias de exposiciones soberanas de las entidades de crédito y sus respectivos plazos de vencimiento.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sobald die kommission ihre folgenabschätzungen veröffentlicht hat, sind sie der Öffentlichkeit vollumfänglich zur prüfung und stellungnahme zugänglich.

Spanish

una vez que la comisión ha publicado sus evaluaciones, están disponibles para el control y comentario públicos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

corbett verlange genauso wie randzio-plath offenheit und transparenz, was die kommission vollumfänglich unterstütze.

Spanish

negó la existencia de un conflicto real entre el parlamento europeo y los parlamentos nacionales, sino que es un argumento engañoso para defender el poder del consejo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gdinformatik wiederum setzt die emas-arbeitsmethoden um und wird sich im laufe des jahres 2006 vollumfänglich dem programm anschließen.

Spanish

a su vez, la dg de informática estáponiendo en marcha emas y se sumará alprograma en el transcurso de 2006.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das alles sind wichtige schritte, die gemäß den einschlägigen europäischen rechtsvorschriften und den vom rat genehmigten länderspe­zifischen empfehlungen vollumfänglich ausgeführt werden müssen.

Spanish

son todos ellos pasos importantes, a los que se debe dar plena aplicación, con arreglo a la correspondiente normativa europea y a las recomendaciones específicas por país aprobadas por el consejo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch ist es zwingend geboten, in einer so sensiblen frage, die die finanzhoheit der mitgliedstaaten berührt, das subsidiaritätsprinzip vollumfänglich zu beachten.

Spanish

por último, es sin duda necesario respetar plenamente el principio de subsidiariedad en una cuestión tan delicada que afecta a la soberanía fiscal de los estados miembros.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei gegenständen und dienstleistungen, die für besteuerte wirtschaftliche tätigkeiten verwendet werden, wirkt die mehrwertsteuer nur dann neutral, wenn sie vollumfänglich abgezogen werden kann.

Spanish

para que el sistema sea neutral, el iva aplicado a los bienes y servicios correspondientes a actividades económicas gravadas debe ser totalmente deducible.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sia ist das ergebnis eines tiefgreifenden prozesses, in dem versucht wurde, die bisherigen erfahrungswerte des eit zu berücksichtigen und der realität der europäischen innovationslandschaft vollumfänglich gerecht zu werden.

Spanish

la aie es el resultado de un profundo proceso en el que se ha intentado hacer balance de la experiencia adquirida con la eit hasta la fecha y reflejar plenamente la realidad del panorama de la innovación en europa.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da diese stellungnahmen jedoch dazu beigetragen haben, form und wirkung der vorliegenden maßnahme vollumfänglich zu erfassen, werden sie im folgenden im interesse der wahrung einer größtmöglichen transparenz wiedergegeben.

Spanish

no obstante, puesto que estas observaciones han contribuido a hacerse una idea integral de la forma y efectos de la presente medida, se exponen a continuación con el fin de preservar la mayor transparencia posible.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dien in anderen sprachen als türkisch sollen erlaubt werden. die rechtsprechung des eu ropäischen gerichtshofes für menschenrechte soll vollumfänglich, besonders jedoch auch hinsichtlich der eigentumsrechte auf zypern, umgesetzt werden.

Spanish

-en contra de sistema de cuotas y a favor de los incentivosroben goodwill (ppe/de, uk) sobre la propuesta de reglamento del parlamento europeo y del consejo relativo a determinados gases fluorados de efecto invernadero (cod) doc: a5-0172/2004

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings geht der ausschuss davon aus, dass diese gebühr erst dann zur anwendung kommt, wenn die dadurch finanzierten pharmakovigilanz-leistungen seitens der ema für die gebührenpflichtigen unternehmen vollumfänglich verfügbar sind.

Spanish

no obstante, el comité parte del principio de que estas tasas solo entrarán en vigor cuando la ema ponga a la plena disposición de las empresas obligadas al pago de la tasa los servicios de farmacovigilancia que vayan a financiarse a través de ella.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat bei ihren maßnahmen die grundsätze subsidiarität, dezentralisierung und partnerschaft vollumfänglich berücksichtigt, was bedeutet, daß die maßnahmen in abstimmung mit den verschiedenen regierungen und unter mitwirkung derer erfolgen, die dies wünschen.

Spanish

buffetaut (i-edn). - (fr) señora presidenta, señorías, la actualidad nos recuerda de manera trágica la importan cia que reviste la política de asilo para cada uno de los es tados miembros de la unión europea y para la unión europea, en general.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(23) insoweit umweltaspekte bei den koordinierungsparametern berücksichtigt werden können und die regionale bedienung vollumfänglich im rahmen der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen erfüllt werden kann, zeigt die erfahrung, dass örtliche regeln nicht erforderlich sind.

Spanish

(23) dado que los imperativos medioambientales pueden tenerse en cuenta incluyéndolos entre los parámetros de coordinación, y que los servicios regionales pueden garantizarse plenamente merced a obligaciones de servicio público, las normas locales no resultan de gran utilidad, según demuestra la experiencia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einbringungsvertrag für die 2. tranche zwischen dem freistaat bayern und der bayerischen landesbank girozentrale vom 28. dezember 1995, der vollumfänglich auf die regelungen des einbringungsvertrages vom 15. dezember 1994 verweist.

Spanish

escritura de aportación de capital (segundo tramo) entre el estado federado de baviera y bayerische landesbank — girozentrale de 28 de diciembre de 1995, que remite íntegramente a la escritura de aportación de capital de 15 de diciembre de 1994.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,289,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK