From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorbereitungsmaßnahmen
actividades preparatorias
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbereitungsmaßnahmen und folgemaßnahmen;
acciones preparatorias y de seguimiento,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
allgemeine vorbereitungsmaßnahmen der kommission
acciones generales de preparación de la comisión
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dafür sind vorbereitungsmaßnahmen notwendig.
es preciso estar preparados para ello.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbereitungsmaßnahmen zu leonardo da vinci
medidas preparatorias de leonardo da vinci
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
europäische kommission econtent — vorbereitungsmaßnahmen
comisión europea econtent — acciones preparatorias
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission trifft folgende vorbereitungsmaßnahmen:
la comisión realizará las siguientes acciones de preparación:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
d umweltverträglichkeitsprüfung: ausweitung auf die vorbereitungsmaßnahmen für die
en consecuencia, habrá que tratar los problemas socioeconómicos relacionados con la regulación del esfuerzo de pesca y la reestructuración de las actividades pesqueras, cuidando los
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbereitungsmaßnahmen ab 2011 helfen, mögliche optionen zu ermitteln.
las acciones preparatorias desarrolladas a partir de 2011 contribuirán a identificar las distintas posibilidades.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die hierfür notwendigen vorbereitungsmaßnahmen hat das amt bereits getroffen.
Ésta había presentado una solicitud de marca comunitaria sin indicar una segunda lengua de entre las lenguas oficiales de la oami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• vorbereitungsmaßnahmen zur unterstützung der gemeinschaftlichen gesetzgebung und politik:
las acciones elegibles para financiación mediante life se enmarcan en tres categorías principales:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es sind diese vorbereitungsmaßnahmen, auf die der begriff versorgungssicherheit abzielt.
es lo que se conoce como "seguridad del abastecimiento".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
europäische digitale inhalte in globalen netzen econtent vorbereitungsmaßnahmen maßnahmen
contenidos digitales europeos en las redes mundiales econtent acciones preparatorias
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die diesbezüglich erforderlichen schritte und vorbereitungsmaßnahmen dulden keinen aufschub mehr.
no pueden retrasarse más las medidas pertinentes ni los preparativos necesarios.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vorbereitungsmaßnahmen auf einsatzstellen- und hauptverwaltungsebene (0,6 mio. eur) und
responsabilidad de los preparativos en el grupo de servicios y en la sede central (0,6 millones eur),
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die arbeit im hinblick auf die standardisierung der vorbereitungsmaßnahmen für gefechtsverbände wird fortgeführt.
continúan los trabajos de normalización de las actividades preparatorias de las agrupaciones tácticas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesen vorbereitungsmaßnahmen wurden auch politische optionen hinsichtlich strafrechtlicher sanktionen erwogen.
como parte de esta labor preparatoria, se estudiaron las opciones de actuación relacionadas con las sanciones penales.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das idabc-arbeitsprogramm 2005 enthält dazu vorbereitungsmaßnahmen, die gegenwärtig durchgeführt werden.
el programa de trabajo idabc 2005 incluía algunas acciones preparatorias que ya se están aplicando.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die folgenden präventions- und vorbereitungsmaßnahmen kommen für eine finanzielle unterstützung in betracht:
podrán financiarse las siguientes acciones de prevención y preparación:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bilanzen von der nationalen währung auf ecu umgestellt werden müssen, sind rechtzeitige vorbereitungsmaßnahmen erforderlich.
sin embargo, dado que todas sus cuentas deberán haberse convertido en ecus al inicio de la etapa c, se verán sin duda obligados a realizar algunos preparativos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: