Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wie ist die temperatur heute?
¿cómo está la temperatura hoy?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist dein plan?
¿cuál es tu plan?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist dein vollständiger name?
¿cuál es tu nombre completo?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist dein vorstellungsgespräch gelaufen?
¿cómo te fue en la entrevista?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie ist dein!
es nuestro!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist dein buch.
aquél es tu libro.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist dein name?
¿cuál es tu nombre?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist dein problem.
ese es tu problema.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist deine hausnummer
what is your house number?
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ist dein leben chaotisch?
¿es tu vida caótica?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dein plan wird bestimmt gelingen.
tu plan de seguro funcionará.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist deine neue freundin?
¿cómo es tu nueva amiga?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist die situation heute in eriwan, im alten leninakan, in spitak, in stepanakert?
¿cuál es hoy la situación en erevan, en la antigua
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heute ist dein geburtstag juri, oder?
hoy es tu cumpleaños, ¿verdad, juri?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
dein plan erscheint mir besser als meiner.
tu plan parece mejor que el mío.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ist deine persönliche und hautnahe erfahrung diesbezüglich?
por favor, cuéntanos tu experiencia al respecto.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist deine aufgabe.
ese es tu trabajo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist deine lieblingsband?
¿cuál es tu grupo favorito?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
welche ist deine gitarre?
¿cuál es tu guitarra?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
beim abendessen, vielleicht nur, um sie besser kennenzulernen, fragte ich sie unter vier augen: "wie ist dein mann ins gefängnis gekommen?"
durante la cena, tal vez sólo para conocerla mejor, le pregunté en privado: "¿cómo fue encarcelado tu marido?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting